The Head and the Heart Paroles Traduction Française

Chris de Burgh - La tête et le cœur

by Chris de Burgh

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Head and the Heart

Words & Music by Chris de Burgh
Paroles et musique de Chris de Burgh
Let us talk no more, let us go to sleep,
Ne parlons plus, dormons,
Let the rain fall on the window pane,
Laisse la pluie tomber sur la vitre,
And fill the castle keep,
Et remplis le donjon du château,
I am weary now, weary to my bones,
Je suis fatigué maintenant, fatigué jusqu'aux os,
Weary from the travelling,
Fatigué du voyage,
And the endless country roads,
Et les routes de campagne sans fin,
That brought us here tonight, for this weekend,
Cela nous a amené ici ce soir, pour ce week-end,
And a chance to work it out,
Et une chance de résoudre le problème,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Car nous ne pouvons pas vivre ensemble, et nous ne pouvons pas vivre séparément,
It's the classical dilemma between the head and the heart;
C'est le dilemme classique entre la tête et le cœur ;
She is sleeping now, softly in the night,
Elle dort maintenant, doucement dans la nuit,
And in my heart of darkness she has been the only light,
Et dans mon cœur obscur, elle a été la seule lumière,
I am lost in love, looking at her face,
Je suis perdu amoureux, je regarde son visage,
And still I hear the voice of reason,
Et j'entends toujours la voix de la raison,
Telling me to chase these dreams away,
Me disant de chasser ces rêves,
Oh here we go again, we're divided from the start,
Oh c'est reparti, nous sommes divisés depuis le début,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Car nous ne pouvons pas vivre ensemble, et nous ne pouvons pas vivre séparément,
It's the classical dilemma between the head and the heart,
C'est le dilemme classique entre la tête et le cœur,
The head and the heart;
La tête et le cœur ;
Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
Maintenant l'aube commence, et je n'arrive toujours pas à dormir,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
J'ai la tête qui tourne mais maintenant la voie est claire pour moi,
There is nothing left, nothing left to show,
Il n'y a plus rien, plus rien à montrer,
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
Le jury et le juge verront, il est temps de la laisser partir,
Now hear the heart:
Maintenant, écoutez le cœur :
I believe that time will show,
Je crois que le temps nous le dira,
She will always be a part of my world,
Elle fera toujours partie de mon monde,
I don't want to see her go;
Je ne veux pas la voir partir ;
So I plead my case to hear the heart,
Alors je plaide ma cause pour entendre le cœur,
And stay...
Et reste...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Il est temps de la laisser partir - je ne veux pas la laisser partir...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Il est temps de la laisser partir - je ne veux pas la laisser partir...
It's time to let her go...
Il est temps de la laisser partir...
And in this classical dilemma,
Et dans ce dilemme classique,
I find for - the heart,
Je trouve pour - le coeur,
Mm_____ mm mm...
Mm_____ mm mm...
Original Source: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm
Source originale : http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.