Born to Follow Rodeo Songtekst Nederlandse Vertaling

Chris LeDoux - Geboren om Rodeo te volgen

by Chris LeDoux

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Born to Follow Rodeo

Chris LeDoux
Chris LeDoux
Born TO Follow ROdeo
Geboren OM ROdeo te volgen
1st verse:
1e vers:
Faded old blue wranglers, dusty cowboy hat
Vervaagde oude blauwe wranglers, stoffige cowboyhoed
pair o scuffed up boots upon your feet
paar versleten laarzen aan je voeten
can o pork and beans that you opened with you knife--
blikje varkensvlees en bonen dat je met je mes hebt geopend--
it ain't much, but it's all you've got to eat.
Het is niet veel, maar het is alles wat je te eten hebt.
You think of what you daddy said,
Denk eens aan wat je vader zei,
"if your money should run low--just call,
"Als uw geld bijna op is, bel dan gewoon,
I'll send you bus fare to come home."
Ik stuur je het buskaartje om naar huis te komen."
but you're just too proud to take it and home won't be the same
maar je bent gewoon te trots om het aan te nemen en thuis zal niet meer hetzelfde zijn
Chorus:
refrein:
You set out on the road to seek your boyhood dreams,
Je ging op pad om je jongensdromen te zoeken,
to satisfy that hunger in you soul.
om die honger in je ziel te stillen.
you wouldn't turn back now even if you could.
je zou nu niet meer terug willen, ook al zou je dat kunnen.
you were born to follow rodeo.
jij bent geboren om rodeo te volgen.
2nd verse:
2e vers:
all you money's gone cept the 20 dollar bill
Al je geld is op, behalve het biljet van 20 dollar
but that's you fees to entor old cheyenne
Maar dat zijn jouw kosten voor de oude Cheyenne
and all that's in you favor is youth and your try
en het enige dat in jouw voordeel is, is jeugd en jouw poging
and a deep, gnawin, desperate need to win.
en een diepe, knagende, wanhopige behoefte om te winnen.
as you step out on the highway with your thumb up in the air
terwijl je met je duim in de lucht de snelweg opstapt
in you mind a promise has been made
in jouw gedachten is er een belofte gedaan
if this way of life don't kill
als deze manier van leven niet doodt
and you don't starve to death
en je sterft niet van de honger
you swear you'll be the champion some day
Je zweert dat je ooit kampioen zult worden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.