Flashlight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Young – Latarka

by Chris Young

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Young Flashlight

Intro.: D Em/D A/D D x2
Wprowadzenie: D Em/D A/D D x2
He said, "Son, hold it still, keep that beam shinin' straight"
Powiedział: „Synu, trzymaj to nieruchomo, niech promień świeci prosto”
He'd have a 9/16ths in one hand, workin' on that Chevrolet
W jednej ręce trzymał 9/16, pracując nad tym Chevroletem
It seemed like every Saturday soon as the sun went down
Wydawało się, że w każdą sobotę zaraz po zachodzie słońca
We'd be huddled under-neath that hood tinkering around
Siedzieliśmy skuleni pod kapturem i majstrowaliśmy
(Pre-Chorus)
(Przed refrenem)
And of all of the great memories I've had
I o wszystkich wspaniałych wspomnieniach, jakie miałem
The best ones are those nights just me and my dad
Najlepsze są te noce tylko dla mnie i mojego taty
(Chorus)
(Refren)
He'll never how much he taught me out in that garage
Nigdy nie powie, ile mnie nauczył w tym garażu
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixing cars
I myślę, że to, co utknęło, dotyczyło bardziej życia niż naprawiania samochodów
'Cause to this day I still can't make them run right
Bo do dziś nie mogę sprawić, żeby działały jak należy
But I sure did learn a lot, just holding the flashlight
Ale z pewnością wiele się nauczyłem, po prostu trzymając latarkę
Inst.: Em/D A/D D
Inst.: Em/D A/D D
He told me a lot of stories about grandpa and the war
Opowiadał mi wiele historii o dziadku i wojnie
While he was trying to show me what a car-buretor's for
Kiedy próbował mi pokazać do czego służy buretor samochodowy
I learned a couple cuss words when he skinned his knuckles up
Nauczyłam się kilku wulgarnych słów, kiedy obdrapał sobie kostki
And I found out Momma was the only girl he ever really loved
I dowiedziałam się, że mama była jedyną dziewczyną, którą naprawdę kochał
(Pre-Chorus)
(Przed refrenem)
And of all of the great memories I've had
I o wszystkich wspaniałych wspomnieniach, jakie miałem
The best ones are those nights just me and my dad
Najlepsze są te noce tylko dla mnie i mojego taty
(Chorus)
(Refren)
He'll never how much he taught me out in that garage
Nigdy nie powie, ile mnie nauczył w tym garażu
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixing cars
I myślę, że to, co utknęło, dotyczyło bardziej życia niż naprawiania samochodów
'Cause to this day I still can't make them run right
Bo do dziś nie mogę sprawić, żeby działały jak należy
But I sure did learn a lot, just holding the flashlight
Ale z pewnością wiele się nauczyłem, po prostu trzymając latarkę
And to this day I still can't make them run right
I do dziś nie mogę ich zmusić do prawidłowego działania
But deep in-side I know that it's alright
Ale w głębi duszy wiem, że jest w porządku
'Cause I sure did learn a lot
Bo na pewno wiele się nauczyłem
Just holding the flashlight
Trzymam tylko latarkę
Outro.: Em/D A/D D D Em/D A/D D
Zakończenie: Em/D A/D D D Em/D A/D D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.