Flashlight Letras Tradução em Português
Chris Young - Lanterna
by Chris Young
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: D Em/D A/D D x2
Intro.: D Em/D A/D D x2
He said, "Son, hold it still, keep that beam shinin' straight"
Ele disse: "Filho, fique quieto, mantenha esse feixe brilhando em linha reta"
He'd have a 9/16ths in one hand, workin' on that Chevrolet
Ele teria um 9/16 em uma mão, trabalhando naquele Chevrolet
It seemed like every Saturday soon as the sun went down
Parecia que todo sábado assim que o sol se punha
We'd be huddled under-neath that hood tinkering around
Estaríamos amontoados debaixo daquele capô mexendo
(Pre-Chorus)
(Pré-Refrão)
And of all of the great memories I've had
E de todas as ótimas lembranças que tive
The best ones are those nights just me and my dad
As melhores são aquelas noites só eu e meu pai
(Chorus)
(Refrão)
He'll never how much he taught me out in that garage
Ele nunca vai saber o quanto me ensinou naquela garagem
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixing cars
E acho que as coisas que ficaram presas eram mais sobre a vida do que consertar carros
'Cause to this day I still can't make them run right
Porque até hoje eu ainda não consigo fazê-los funcionar direito
But I sure did learn a lot, just holding the flashlight
Mas com certeza aprendi muito, apenas segurando a lanterna
Inst.: Em/D A/D D
Inst.: Em/D A/D D
He told me a lot of stories about grandpa and the war
Ele me contou muitas histórias sobre o vovô e a guerra
While he was trying to show me what a car-buretor's for
Enquanto ele tentava me mostrar para que serve um carburador
I learned a couple cuss words when he skinned his knuckles up
Aprendi alguns palavrões quando ele esfolou os nós dos dedos
And I found out Momma was the only girl he ever really loved
E descobri que mamãe era a única garota que ele realmente amou
(Pre-Chorus)
(Pré-Refrão)
And of all of the great memories I've had
E de todas as ótimas lembranças que tive
The best ones are those nights just me and my dad
As melhores são aquelas noites só eu e meu pai
(Chorus)
(Refrão)
He'll never how much he taught me out in that garage
Ele nunca vai saber o quanto me ensinou naquela garagem
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixing cars
E acho que as coisas que ficaram presas eram mais sobre a vida do que consertar carros
'Cause to this day I still can't make them run right
Porque até hoje eu ainda não consigo fazê-los funcionar direito
But I sure did learn a lot, just holding the flashlight
Mas com certeza aprendi muito, apenas segurando a lanterna
And to this day I still can't make them run right
E até hoje ainda não consigo fazê-los funcionar direito
But deep in-side I know that it's alright
Mas no fundo eu sei que está tudo bem
'Cause I sure did learn a lot
Porque eu com certeza aprendi muito
Just holding the flashlight
Apenas segurando a lanterna
Outro.: Em/D A/D D D Em/D A/D D
Outro.: Em/D A/D D D Em/D A/D D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.