I Know a Guy Testo Traduzione Italiana
Chris Young - Conosco un ragazzo
by Chris Young
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you need your car towed,
Se hai bisogno che la tua auto venga rimorchiata,
M
M
If that Volkswagen breaks down on the way out of this town.
Se quella Volkswagen si guasta uscendo da questa città.
I know a guy.
Conosco un ragazzo.
I'll make a few calls,
Farò qualche chiamata,
M
M
if you need something part time
se hai bisogno di qualcosa a tempo parziale
'til you're back on your feet.
finché non sarai di nuovo in piedi.
I know a guy.
Conosco un ragazzo.
And if you're looking for someone barely hanging on,
E se stai cercando qualcuno che resista a malapena,
lost the only thing that he ever loved
ha perso l'unica cosa che avesse mai amato
wishing you would come over
desiderando che tu venissi
give anything just to hold ya.
dare qualsiasi cosa solo per trattenerti.
If you're trying to find a man who lost his mind,
Se stai cercando di trovare un uomo che ha perso la testa,
doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
non dorme la notte a meno che non sogni te sdraiata proprio qui accanto a lui
praying someday you might feel like forgiving
pregando un giorno potresti avere voglia di perdonare
M
M
and think about giving him one more try.
e pensa di fargli un altro tentativo.
Then I know a guy.
Allora conosco un ragazzo.
M
M
If you would ask me to think of a person that didn't deserve you.
Se mi chiedessi di pensare a una persona che non ti merita.
I know a guy.
Conosco un ragazzo.
M
M
If you needed a man to never really listen
Se avessi bisogno di un uomo che non ascoltasse mai veramente
not know what he'd be missing.
non so cosa si perderebbe.
I know a guy.
Conosco un ragazzo.
And if you're looking for someone barely hanging on,
E se stai cercando qualcuno che resista a malapena,
lost the only thing that he ever loved
ha perso l'unica cosa che avesse mai amato
wishing you would come over
desiderando che tu venissi
give anything just to hold ya.
dare qualsiasi cosa solo per trattenerti.
If you're trying to find a man who lost his mind,
Se stai cercando di trovare un uomo che ha perso la testa,
doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
non dorme la notte a meno che non sogni te sdraiata proprio qui accanto a lui
praying someday you might feel like forgiving
pregando un giorno potresti avere voglia di perdonare
M
M
and think about giving him one more try.
e pensa di fargli un altro tentativo.
Then I know a guy.
Allora conosco un ragazzo.
I know a guy
Conosco un ragazzo
Who feels like a fool,
Chi si sente uno sciocco,
He's been hating himself for what he put you through.
Si odia per quello che ti ha fatto passare.
He'd take it all back if he only knew how.
Si riprenderebbe tutto se solo sapesse come fare.
He knows that you've probably moved on by now.
Sa che probabilmente ormai sei andato avanti.
And if you're looking for someone barely hanging on,
E se stai cercando qualcuno che resista a malapena,
lost the only thing that he ever loved
ha perso l'unica cosa che avesse mai amato
wishing you would come over
desiderando che tu venissi
give anything just to hold ya.
dare qualsiasi cosa solo per trattenerti.
If you're trying to find a man who lost his mind,
Se stai cercando di trovare un uomo che ha perso la testa,
doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him
non dorme la notte a meno che non sogni te sdraiata proprio qui accanto a lui
praying someday you might feel like forgiving
pregando un giorno potresti avere voglia di perdonare
M
M
and think about giving him one more try.
e pensa di fargli un altro tentativo.
Then I know a guy.
Allora conosco un ragazzo.
M
M
One, one more try.
Uno, ancora un tentativo.
I know a guy.
Conosco un ragazzo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
