Don'€™t Forget Your Shovel كلمات أغنية ترجمة عربية

كريستي مور - لا تنسى مجرفتك

by Christy Moore

Christy Moore - Don'€™t Forget Your Shovel كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Don'€™t Forget Your Shovel - Christy Moore
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Don'€™t Forget Your Shovel

Don't forget your shovel if you want to go to work.
لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل.
Oh don't forget your shovel if you want to go to work.
أوه، لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل.
Don't forget your shovel if you want to go to work
لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل
Or you'll end up where you came from like the rest of us
أو سينتهي بك الأمر من حيث أتيت مثل بقيتنا
Digging, digging, digging. Ow di liddle do.
حفر، حفر، حفر. آه، افعل هذا.
And don't forget your shoes and socks and shirt and tie and all.
ولا تنس حذائك وجواربك وقميصك وربطة عنقك وكل شيء.
Don't forget your shoes and socks and shirt and tie and all.
لا تنس حذائك وجواربك وقميصك وربطة عنقك وكل شيء.
Mr Murphy's afraid you'll make a claim if you take a fall.
السيد مورفي يخشى أن تتقدم بمطالبة إذا سقطت.
How's it goin' - Not too bad - Ow di liddle do.
كيف الحال - ليس سيئا للغاية - أوه، افعل ذلك.
And we want to go to heaven but we're always diggin' holes.
ونريد الذهاب إلى الجنة ولكننا نحفر الحفر دائمًا.
We want to go to heaven but we're always diggin' holes.
نريد الذهاب إلى الجنة ولكننا نحفر الحفر دائمًا.
Yeah we want to go to heaven but we're always diggin' holes.
نعم، نريد الذهاب إلى الجنة ولكننا نحفر الحفر دائمًا.
Well there's one thing you can say - we know where we are going.
حسنًا، هناك شيء واحد يمكنك قوله - نحن نعرف إلى أين نحن ذاهبون.
Any chance of a start* - No - OK - Ow di liddle do.
أي فرصة للبدء* - لا - حسنًا - حسنًا، افعل ذلك.
And if you want to do it - don't you do it again the wall.
وإذا كنت تريد أن تفعل ذلك - فلا تفعل ذلك مرة أخرى على الحائط.
If you want to do it - don't you do it again the wall.
إذا كنت تريد أن تفعل ذلك - فلا تفعل ذلك مرة أخرى على الحائط.
Never seen a toilet on a building site at all.
لم يسبق لي أن رأيت مرحاضًا في موقع بناء على الإطلاق.
There's a shed up in the corner where they won't see you at all.
هناك سقيفة في الزاوية حيث لن يتمكنوا من رؤيتك على الإطلاق.
Mind your sandwiches.
انتبه إلى شطائرك.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
سيمنحنا إينوك باول وظيفة لحفر طريقنا إلى أناسكول.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
سيمنحنا إينوك باول وظيفة لحفر طريقنا إلى أناسكول.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
سيمنحنا إينوك باول وظيفة لحفر طريقنا إلى أناسكول.
And when we're finished diggin' there they'll close the hole and all.
وعندما ننتهي من الحفر هناك سيغلقون الحفرة وكل شيء.
Now there's six thousand five hundred and fifty-nine Paddies
الآن هناك ستة آلاف وخمسمائة وتسعة وخمسون حقلاً
over there in London all trying to dig their way back to Annascaul
هناك في لندن، يحاول الجميع شق طريقهم للعودة إلى أناسكول
and very few of them boys is going to get back at all
وقليل جدًا منهم من الأولاد سيعودون على الإطلاق
- I think that's terrible.
- أعتقد أن هذا فظيع.
Don't forget your shovel if you want to go to work.
لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل.
Don't forget your shovel if you want to go to work.
لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل.
Oh, don't forget your shovel if you want to go to work.
أوه، لا تنس مجرفتك إذا كنت تريد الذهاب إلى العمل.
Or you'll end up where you came from like the rest of us
أو سينتهي بك الأمر من حيث أتيت مثل بقيتنا
Digging, digging, digging. Ow di liddle doooooooooooooh.
حفر، حفر، حفر. أوه دي ليدل دوووووووووووووه.
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
ما ورد أعلاه هو فقط تفسيري لهذه الأغنية الرائعة، بتنسيق يهدف إلى تعلم عازفي الجيتار.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
لم يتم إجراء أي محاولة لنسخ أو إعادة إنتاج النوتة الموسيقية الخاصة بالفنان أو الناشر للأغنية،
if such exists.
إذا كان هذا موجودا.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
ويمكن استخدامه لأغراض إعلامية فقط. لتشغيل الأغنية كما ينبغي تشغيلها، يجب عليك ذلك
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
قم بشراء النوتة الموسيقية الرسمية للأغنية. يجب عليك أيضًا شراء الأغنية والاستماع إليها لتتعلمها
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
إيقاع الأغنية وتوقيتها - يعد هذا أمرًا ضروريًا إذا كنت ترغب في تشغيل الأغنية بأي درجة من الدقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.