Don'€™t Forget Your Shovel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Christy Moore - Küreğini Unutma

by Christy Moore

Christy Moore - Don'€™t Forget Your Shovel şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Don'€™t Forget Your Shovel - Christy Moore
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Don'€™t Forget Your Shovel

Don't forget your shovel if you want to go to work.
İşe gitmek istiyorsanız küreğinizi unutmayın.
Oh don't forget your shovel if you want to go to work.
Eğer işe gitmek istersen küreğini unutma.
Don't forget your shovel if you want to go to work
İşe gitmek istersen küreğini unutma
Or you'll end up where you came from like the rest of us
Yoksa sen de hepimiz gibi geldiğin yere varırsın
Digging, digging, digging. Ow di liddle do.
Kazmak, kazmak, kazmak. Ah di liddle.
And don't forget your shoes and socks and shirt and tie and all.
Ayakkabılarınızı, çoraplarınızı, gömleğinizi, kravatınızı ve diğerlerini de unutmayın.
Don't forget your shoes and socks and shirt and tie and all.
Ayakkabılarınızı, çoraplarınızı, gömleğinizi, kravatınızı ve hepsini unutmayın.
Mr Murphy's afraid you'll make a claim if you take a fall.
Bay Murphy düşerseniz hak talebinde bulunacağınızdan korkuyor.
How's it goin' - Not too bad - Ow di liddle do.
Nasıl gidiyor - Fena değil - Ow di liddle.
And we want to go to heaven but we're always diggin' holes.
Cennete gitmek istiyoruz ama sürekli çukur kazıyoruz.
We want to go to heaven but we're always diggin' holes.
Cennete gitmek istiyoruz ama sürekli çukur kazıyoruz.
Yeah we want to go to heaven but we're always diggin' holes.
Evet cennete gitmek istiyoruz ama sürekli çukur kazıyoruz.
Well there's one thing you can say - we know where we are going.
Söyleyebileceğiniz tek bir şey var; nereye gittiğimizi biliyoruz.
Any chance of a start* - No - OK - Ow di liddle do.
Başlama şansı var mı* - Hayır - Tamam - Ow di liddle do.
And if you want to do it - don't you do it again the wall.
Ve eğer bunu yapmak istiyorsan, bunu bir daha duvara yapma.
If you want to do it - don't you do it again the wall.
Eğer bunu yapmak istiyorsan, bunu bir daha duvara yapma.
Never seen a toilet on a building site at all.
Hiç bir şantiyede tuvalet görmedim.
There's a shed up in the corner where they won't see you at all.
Köşede seni hiç göremeyecekleri bir baraka var.
Mind your sandwiches.
Sandviçlerinize dikkat edin.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
Enoch Powell bize Annascaul'a giden yolu kazarak bir iş verecek.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
Enoch Powell bize Annascaul'a giden yolu kazarak bir iş verecek.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to Annascaul.
Enoch Powell bize Annascaul'a giden yolu kazarak bir iş verecek.
And when we're finished diggin' there they'll close the hole and all.
Ve orayı kazmayı bitirdiğimizde deliği falan kapatacaklar.
Now there's six thousand five hundred and fifty-nine Paddies
Şimdi altı bin beş yüz elli dokuz Paddies var
over there in London all trying to dig their way back to Annascaul
orada, Londra'da, hepsi Annascaul'a dönüş yolunu kazmaya çalışıyor
and very few of them boys is going to get back at all
ve onlardan çok azı geri dönecek
- I think that's terrible.
- Bence bu çok kötü.
Don't forget your shovel if you want to go to work.
İşe gitmek istiyorsanız küreğinizi unutmayın.
Don't forget your shovel if you want to go to work.
İşe gitmek istiyorsanız küreğinizi unutmayın.
Oh, don't forget your shovel if you want to go to work.
Eğer işe gitmek istersen küreğini unutma.
Or you'll end up where you came from like the rest of us
Yoksa sen de hepimiz gibi geldiğin yere varırsın
Digging, digging, digging. Ow di liddle doooooooooooooh.
Kazmak, kazmak, kazmak. Ah di liddle doooooooooooooh.
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Yukarıdakiler yalnızca bu harika şarkının gitaristleri öğrenmeye yönelik bir formattaki BENİM YORUMUMDUR.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Şarkının sanatçının veya yayıncının notalarını kopyalamak veya çoğaltmak için hiçbir girişimde bulunulmamıştır.
if such exists.
eğer böyle bir şey varsa.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
SADECE BİLGİ AMAÇLI KULLANILABİLİR. Şarkıyı çalınması gerektiği gibi çalmak için
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
şarkının resmi notalarını satın alın. Ayrıca öğrenmek için şarkıyı satın alıp dinlemelisiniz
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
şarkının ritmi ve zamanlaması - şarkıyı herhangi bir doğruluk derecesiyle çalmak istiyorsanız bu çok önemlidir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.