Welcome to the Cabaret Текст Песни Перевод на Русский
Кристи Мур - Добро пожаловать в кабаре
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first tab I've uploaded.
Это первая вкладка, которую я загрузил.
I noticed there wasn't chords for this song when I was looking for them.
Когда я их искал, я заметил, что к этой песне не было аккордов.
Found them on another site so thought I would put them on here for the Christy fans..
Нашла их на другом сайте, поэтому решила разместить их здесь для фанатов Кристи..
The rhythm is hard to get right but these are the chords played throughout..
Ритм трудно поймать правильно, но это аккорды, которые играют повсюду..
How's it going there everybody?
Как там дела у всех?
You're very welcome to this evening's cabaret
Добро пожаловать в вечернее кабаре.
I want to thank you for the trouble you're after taking
Я хочу поблагодарить вас за проблемы, с которыми вы столкнулись
To come and hear me play
Прийти и послушать, как я играю
I know the effort that you make and all the trouble that you have to take
Я знаю усилия, которые ты прилагаешь, и все проблемы, которые тебе приходится преодолевать.
When you decide you're gonna go and see a show
Когда ты решишь пойти посмотреть шоу
Your wife says Oh not Christy Moore, we've seen him loads of times before
Твоя жена говорит: «О, только не Кристи Мур, мы видели его много раз раньше».
And we're going to miss Gay Byrne on the Late Late Show
И нам будет не хватать Гэй Бирн на шоу Late Late Show.
Well there's people here upon my word from every corner of the world
Ну, по моему слову, здесь есть люди со всех уголков мира.
Portarlington Portlaoise and Tullamore
Портарлингтон, Портлауаз и Талламор
From Two Mile House and Poulaphouca
Из Ту-Майл-Хауса и Пулафуки
From Blacktrench Cutbush and Boolea
От Блэктренча Катбуша и Були
Such a crowd I've never seen before
Такой толпы я никогда раньше не видел
Well you are welcome welcome everyone
Ну пожалуйста, добро пожаловать всем
Special branch you're on the run
Специальная ветка, ты в бегах
Fine Gael, Fianna Fail or Sinn Fein
Фине Гаэль, Фианна Фейл или Шинн Фейн
When the elections are all over
Когда выборы закончатся
We'll all be pushing up clover
Мы все будем выращивать клевер
And everyone in the graveyard votes the same
И все на кладбище голосуют одинаково
My belly thought my throat was cut
Мой живот думал, что мне перерезали горло
And all the restaurants were shut as I was driving out through Kinnegad
И все рестораны были закрыты, когда я ехал через Киннегад.
So I drove on to Mother Hubbard's where I saw a swarm of truckers
Итак, я поехал к Матери Хаббарду, где увидел рой дальнобойщиков.
And I said to myself this place doesn't look too bad
И я сказал себе, что это место выглядит не так уж и плохо.
In came a 40ft lorry leaking lines of slurry
Въехал 40-футовый грузовик, из которого вытекли полосы навозной жижи.
And the king of the road jumped down and he said to me
И король дороги спрыгнул и сказал мне:
Hey John, don't I know your face
Эй, Джон, разве я не знаю твоего лица?
Are you Paddy Reilly or Brendan Grace?
Вы Пэдди Рейли или Брендан Грейс?
Are you Mary Black or Freddy White says he
Вы Мэри Блэк или Фредди Уайт, говорит он
Wait til I tell you what happened to me today
Подожди, я расскажу тебе, что случилось со мной сегодня
I was coming up the dual carriageway
Я ехал по дороге с двусторонним движением
Half a mile the far side on Naas
В полумиле на дальней стороне Нааса
The Irish Army, they were all over the place
Ирландская армия, они были повсюду
So I pulled in and rolled my window down
Поэтому я подъехал и опустил окно.
The saighdiuiri they surrounded my car I thought it was the third world war
Сайгдиури окружили мою машину, я думал, это третья мировая война.
Some of the boys were throwin Shi'ite shapes
Некоторые мальчики бросали шиитские фигуры
I said brigadier general what appears to be the trouble
Я сказал бригадному генералу, в чем проблема?
He said "Don't forget your shovel"
Он сказал: «Не забудь свою лопату».
Have you any auld autographs or tapes?
У вас есть старые автографы или кассеты?
I do.. what about the leb?
Да... а что насчет Леба?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
