Meet You in the Middle Letras Tradução em Português
Chuck Ragan - Encontro você no meio
by Chuck Ragan
Chuck Ragan - Meet You in the Middle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This is Chuck Ragan's collaborative song with Brian Fallon from the Gaslight
Esta é a música colaborativa de Chuck Ragan com Brian Fallon do Gaslight
Anthem. It is the 9th track off Chuck's new album ?Covering Ground?. All lyrics in
Hino. É a nona faixa do novo álbum de Chuck, “Covering Ground”. Todas as letras em
parenthesis are sung by Brian Fallon.
parênteses são cantados por Brian Fallon.
Intro: Am F C G x4 (Violin on 3rd)
Introdução: Am F C G x4 (Violino na 3ª)
Verse 1:
Versículo 1:
Well I found myself on a lonesome highway
Bem, eu me encontrei em uma estrada solitária
So I cut my teeth, with bell and my way
Então eu cortei meus dentes, com sino e do meu jeito
I told myself I would not fail!
Eu disse a mim mesmo que não iria falhar!
I would not fall! I would prevail!
Eu não cairia! Eu prevaleceria!
It just takes one hit to put you in your place
Basta um golpe para colocá-lo em seu lugar
(It just takes one hit to put you in your place)
(Basta um golpe para colocá-lo em seu lugar)
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Tell me what you want, I'm all ears,
Diga-me o que você quer, sou todo ouvidos,
I'll give you all I got, blood sweat and tears yeah!
Eu te darei tudo o que tenho, sangue, suor e lágrimas, sim!
Tell me what you need, I'll do my job
Diga-me o que você precisa, eu farei meu trabalho
Chorus:
Refrão:
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)
(Te encontro no meio como se estivesse saindo de moda)
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)
(Te encontro no meio como se estivesse saindo de moda)
Verse 2:
Versículo 2:
Well a one way ticket and the rest will be for sorrow.
Bem, uma passagem só de ida e o resto será para tristeza.
(Counting down all the miles in the heat of a long haul)
(Contando todos os quilômetros no calor de uma longa viagem)
Running on empty on number five oh!
Correndo vazio no número cinco, oh!
(Heavy eyes between line and a dashboard)
(Olhos pesados entre a linha e o painel)
Bless your heart! Bless your soul!
Abençoe seu coração! Abençoe sua alma!
Driving bucks along for you to go home
Conduzindo dinheiro para você ir para casa
It just takes one hit to put you in your place
Basta um golpe para colocá-lo em seu lugar
(It just takes one hit to put you in your place)
(Basta um golpe para colocá-lo em seu lugar)
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Tell me what you want, I'm all ears,
Diga-me o que você quer, sou todo ouvidos,
I'll give you all I got, blood sweat and tears yeah!
Eu te darei tudo o que tenho, sangue, suor e lágrimas, sim!
Tell me what you need, I'll do my job
Diga-me o que você precisa, eu farei meu trabalho
I'll meet you in the middle like it's going out of style
Te encontro no meio como se estivesse saindo de moda
On a 50/50 deal, I'll keep it real while the world keeps spinning,
Num acordo 50/50, vou mantê-lo real enquanto o mundo continua a girar.,
Tripping up my heels getting steady ready to roll
Tropeçando nos calcanhares, ficando firme, pronto para rolar
Holding fast down the road
Segurando rápido na estrada
Chorus:
Refrão:
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/Down the Road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/Down the Road
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/ Down the road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/ No futuro
Darling if you haven't heard my voice in a while, (Brian and Chuck)
Querido, se você não ouve minha voz há algum tempo, (Brian e Chuck)
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)
(Te encontro no meio como se estivesse saindo de moda)
Bridge:
Ponte:
Where I found myself all alone on a lonesome, highway
Onde eu me encontrei sozinho em uma estrada solitária
While you found yourself alone on a lonesome highway
Enquanto você se encontrava sozinho em uma estrada solitária
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
F (One Strum)
F (uma batida)
Tell me what you want, I'm all ears,
Diga-me o que você quer, sou todo ouvidos,
C (One Strum)
C (uma batida)
I'll give you all I got, blood sweat and tears yeah!
Eu te darei tudo o que tenho, sangue, suor e lágrimas, sim!
G (One Strum)
G (uma batida)
Tell me what you need, I'll do my job
Diga-me o que você precisa, eu farei meu trabalho
And meet you in the middle like it's going out of style
E te encontro no meio como se estivesse saindo de moda
On a 50/50 deal, I'll keep it real while the world keeps spinning,
Num acordo 50/50, vou mantê-lo real enquanto o mundo continua a girar.,
Tripping up my heels getting steady ready roll
Tropeçando nos calcanhares, ficando firme e pronto
Holding fast down the road
Segurando rápido na estrada
Chorus:
Refrão:
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/Down the Road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/Down the Road
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/Down the Road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/Down the Road
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/Down the Road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/Down the Road
(I'll meet you in the middle like it's going out of style)/Down the Road
(Encontro você no meio como se estivesse saindo de moda)/Down the Road
Outro:
Outro:
If you haven't heard my voice in a while
Se você não ouve minha voz há algum tempo
If you haven't heard my voice in a while
Se você não ouve minha voz há algum tempo
If you haven't heard my voice in a while
Se você não ouve minha voz há algum tempo
I'll meet you in the middle like it's going out of style
Te encontro no meio como se estivesse saindo de moda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
