You Turn Me On 歌詞 日本語訳
シネラマ - ユー・ターン・ミー・オン
by Cinerama
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________________________________________________
____________________________________________________________
I saw you staring, I pretended not to care
あなたが見つめているのを見た、私は気にしないふりをした
You left your hirsute presence hanging in the air
あなたはその毛深い存在を宙に浮かせたままにしておきました
I didn't want to fall in love but now I think you've changed my mind
恋をしたくなかったけど、今はあなたが私の考えを変えたと思う
Yeah, there was someone, but that was years ago
ええ、誰かがいましたが、それは何年も前のことです
She was positively charming but I had to let her go
彼女は確かに魅力的だったが、私は彼女を手放さなければならなかった
She needed to be adored and I didn't feel inclined
彼女は愛される必要があったのに、私はその気になれなかった
There's no way, since then that I've ever wanted anyone
それ以来、私が誰かを欲しがったなんてことはありません
To stay again, oh, but you just really turn me on
また泊まりたい、ああ、でもあなたは本当に私を興奮させます
And I can't take my eyes off you tonight
そして今夜はあなたから目を離すことはできません
And if you asked me to make love to you, I might
そして、あなたが私にあなたと愛し合うように頼んだなら、私はそうするかもしれません
Because nobody's ever made me feel like this before
だって今まで誰も私をこんな気持ちにさせたことはなかったのだから
It's disconcerting, it's becoming quite surreal
当惑させられます、かなり超現実的になってきました
There is no point in asking because I don't know how I feel
自分の気持ちがわからないから聞いても無駄だよ
But I'm sure that this is something too good to ignore
しかし、これは無視するにはあまりにも良いことだと確信しています
There's no way, since then that I've ever wanted anyone
それ以来、私が誰かを欲しがったなんてことはありません
To stay again, but now suddenly those thoughts have gone
また泊まりたい、しかし今突然その考えは消え去った
There's no way, since then that I've ever wanted anyone
それ以来、私が誰かを欲しがったなんてことはありません
To stay again, oh, but you just really turn me on
また泊まりたい、ああ、でもあなたは本当に私を興奮させます
There's no way, since then that I've ever wanted anyone
それ以来、私が誰かを欲しがったなんてことはありません
To stay again, but now suddenly those thoughts have gone
また泊まりたい、しかし今突然その考えは消え去った
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
