Two Coins 歌詞 日本語訳
都市と色 - 2 つのコイン
City and Colour - Two Coins の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I've only seen one sets of chords out here on the internet but they didn't sound quite
インターネット上でコードのセットを 1 つしか見たことがありませんが、完全には聞こえませんでした
right so I studied Dallas Green play it live and acoustic and made my own version which I
それで、ダラス・グリーンのライブとアコースティックの演奏を研究して、自分のバージョンを作りました。
believe is correct.
信じることが正しいです。
CHORDS
コード
Am7 C/G Em Dsus2/F# Em7 Em7* (don't know the actual name)
Am7 C/G Em Dsus2/F# Em7 Em7* (本当の名前は知りません)
Intro (relative to the capo)
イントロ (カポタストに関連)
2x (strumming instead of picking) 1x (listen for the strumming)
2x (ピッキングの代わりにストラミング) 1x (ストラミングを聞く)
G--0-0--0----0------0h2----2h4---|-0--0---0--0h2--2p0--0h2--2h4--4p2--2p0|
G--0-0---0----0-----0h2----2h4---|-0--0---0--0h2--2p0--0h2--2h4--4p2--2p0|
D--0-2--2h4--4h5----5------5-----|-2--2p0-0---0----0----0----0----0---0--|
D--0-2--2h4--4h5----5-----5-----|-2--2p0-0---0----0----0----0----0---0---|
The whole intro part is played twice.
イントロ部分全体が2回再生されます。
When playing Am7 he does pulloffs and hammer ons with his 1st finger on the B string and
Am7 を演奏するとき、彼は B 弦の上の第 1 指でプルオフとハンマリングを行います。
also hammers on with his pinky on the high e string on the 3rd
また、3 番目の高音弦を小指でハンマリングします。
fret. When playing C with the G base he first does a pull off and a hammer on
心配する。 G ベースで C を演奏するとき、彼は最初にプルオフとハンマーオンを行います。
with on the B string, then with the 2nd finger on the D string and after
B線を押さえてから、人差し指でD線を押さえてから
that a pull off with his 4th finger on A string but if you do this you must move your
4番目の指でAの弦を引っ張るということですが、これを行う場合は、あなたの指を動かさなければなりません
second finger to the A string which makes a new chord which I can't name for the life of
2番目の指をAの弦に当てて、一生名前を付けられない新しいコードを作る
me. Play around with these, he
私。これらをいじってみてください、彼は
does them different every time.
毎回違うんですか?
Northwest is where I'm headed,
私が向かっているのは北西です、
Underneath the golden sky
黄金色の空の下で
I'm searching for a wisdom
知恵を探しています
That every man seeks to find
すべての人が見つけようとしているもの
I've got wicked thoughts a brewin'
邪悪な考えが湧いてきた
Many evil deeds I've done
私が犯してきた数々の悪事
I'm looking for a reason
理由を探している
For a reason not to run
走らない理由としては
Chorus (notice the Em7 isn't a regular one)
コーラス (Em7 は通常のものではないことに注意してください)
I've always been dark
私はいつも暗かった
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(slide)
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(スライド)
With light somewhere in the distance
どこか遠くの光とともに
I've got no destination
目的地がない
No place to call my own
自分のものと呼べる場所はない
I'll explore the constellations
星座を調べてみます
Till I find the course I mean to hone
磨きたいコースが見つかるまで
But come fever or come famine
しかし、熱が来るか、飢餓が来るか
Come the biting winter cold
厳しい冬の寒さがやって来ます
Just put two coins upon my eyelids
コインを2枚まぶたに乗せるだけ
So I can pay the poor man's toll
それで私は貧しい人の通行料を支払うことができます
I've always been dark
私はいつも暗かった
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(slide)
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(スライド)
With light somewhere in the distance
どこか遠くの光とともに
I've been so unforgiving
私はとても容赦しませんでした
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(slide)
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(スライド)
Stranded in old traditions
古い伝統に取り残される
I've always been dark
私はいつも暗かった
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(slide)
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(スライド)
With light somewhere in the distance
どこか遠くの光とともに
Played twice
2回プレイしました
I've always been dark
私はいつも暗かった
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(slide)
Dsus/2F# Em7 -> Em7*(スライド)
With light somewhere in the distance
どこか遠くの光とともに
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
