Looking In Paroles Traduction Française
Club Hoy - Regarder dedans
by Club Hoy
Club Hoy - Looking In paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Thu, 01 Jan 1998 14:14:24 +1100
Date : jeu. 1er janvier 1998 14:14:24 +1100
From: Sheldon Johnston
De : Sheldon Johnston
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: looking_in.crd by Club Hoy
Objet : Looking_in.crd par Club Hoy
"Looking In"
"Regarder à l'intérieur"
by Club Hoy (Flanagan/Richardson)
par Club Hoy (Flanagan/Richardson)
Track 5 on the album "Thursday's Fortune"
Piste 5 de l'album "Thursday's Fortune"
Published by Control
Publié par Contrôle
This is tabbed straight from the CD (index in brackets in min:sec).
Ceci est tabulé directement à partir du CD (index entre parenthèses en min:sec).
Chords
Accords
ss iin
ss je suis
an alternative F could be:
une alternative F pourrait être :
Riffs
Riffs
Riff 1: A# D#sus2
Riff 1 : La#Ré#sus2
Riff 2: A# D#sus2 F F D#
Riff 2 : A# D#sus2 FFA D#
Riff 3: A# D#sus2 F F
Riff 3 : A# D#sus2 F F
Basically the flow of the whole song is contained in Riffs 2/3
Fondamentalement, le déroulement de toute la chanson est contenu dans les Riffs 2/3.
Riff 2 is pretty much interchangeable with Riff 3 (almost same)
Riff 2 est à peu près interchangeable avec Riff 3 (presque pareil)
Looking In
Regarder à l'intérieur
(0:00) Intro
(0:00) Introduction
Riff 1 x 4
Riff 1 x 4
(0:13) Verse (Riff 2)
(0:13) Couplet (Riff 2)
I stand on your doorstep looking in, with the
Je me tiens sur le pas de votre porte et regarde à l'intérieur, avec le
Cold light of the street light on my back
Lumière froide du réverbère sur mon dos
Of all the needs that have shaken my body
De tous les besoins qui ont ébranlé mon corps
There's none that gives me pain like that
Il n'y en a aucun qui me fasse une telle douleur
(0:38)
(0:38)
Riff 2 x 2
Riff 2 x 2
(0:51) Verse (Riff 2)
(0:51) Couplet (Riff 2)
Don't turn the radio on
N'allume pas la radio
(I want to curl up in your pocket)
(Je veux me blottir dans ta poche)
I'll just rest my hand upon your face
Je vais juste poser ma main sur ton visage
(say things that I've never known)
(dis des choses que je n'ai jamais connues)
It only takes twelve minutes by the freeway
Cela ne prend que douze minutes par l'autoroute
(I want to die out on your rooftop)
(Je veux mourir sur ton toit)
To lose the touch of your taste
Pour perdre la touche de ton goût
(don't leave me alone)
(ne me laisse pas seul)
(1:16)
(1:16)
Riff 2 x 1
Riff 2 x 1
Riff 3 x 1
Riff 3x1
(1:28) Bridge
(1:28) Pont
in
dans
Too shaken to speak to you, to look in your eyes
Trop secoué pour te parler, pour te regarder dans les yeux
in
dans
I shudder on the footpath, I could never quite say good-
Je frémis sur le trottoir, je ne pourrais jamais vraiment dire du bien-
(1:41)
(1:41)
-bye
-au revoir
us2
nous2
I want to
je veux
(1:55) Verse (Riff 2)
(1:55) Couplet (Riff 2)
Curl up in your pocket
Blottissez-vous dans votre poche
And say things that I've never known
Et dis des choses que je n'ai jamais connues
I want to die out on your rooftop, please don't
Je veux mourir sur ton toit, s'il te plaît, ne le fais pas
Please don't leave me alone
S'il te plaît, ne me laisse pas seul
(2:17) (Riff 3)
(2:17) (Rif 3)
us2
nous2
leave me alone
laisse-moi tranquille
(2:23)
(2:23)
Riff 1 x 3
Riff 1 x 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
