Don'€™t Hold Me Down Paroles Traduction Française

Colbie Caillat - Ne me retiens pas

by Colbie Caillat

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Don'€™t Hold Me Down

DONT HOLD ME DOWN - Colbie Caillat
NE ME RETENEZ PAS - Colbie Caillat
*Disclaimer: This is very rough! I just wanted to quickly tab it out, most of it
*Avertissement : c'est très difficile ! Je voulais juste l'effacer rapidement, la majeure partie
is right, i think, not sure about the bridge...but any editing needed will be done!*
c'est vrai, je pense, je ne suis pas sûr pour le pont... mais toutes les modifications nécessaires seront effectuées !*
Intro: G D Cadd9 x2
Introduction : GD Cadd9 x2
Verse:
Verset :
I'm just so tired of these troubles that I try to hide.
Je suis tellement fatigué de ces problèmes que j'essaie de me cacher.
Makes me wanna wash away my whole world inside.
Ça me donne envie d'effacer tout mon monde intérieur.
I think it's time that I make changes in the things I do.
Je pense qu'il est temps que je fasse des changements dans les choses que je fais.
This weight on my chest I am ready to loose.
Ce poids sur ma poitrine, je suis prêt à le perdre.
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And all this time I've been getting in my own way.
Et pendant tout ce temps, je me suis mis en travers de mon propre chemin.
I have to tell myself only I can be the one to make a change.
Je dois me dire que je peux être celui qui fera un changement.
Chorus:
Chœur :
Don't hold me down. Oh, I was getting so far.
Ne me retiens pas. Oh, j'allais si loin.
Don't hold me down. Cause I don't wanna fall apart.
Ne me retiens pas. Parce que je ne veux pas m'effondrer.
Don't hold me down. You see me waking up and feel it now.
Ne me retiens pas. Vous me voyez me réveiller et vous le ressentez maintenant.
I'm breaking down and nothing's gonna stop me now. ...No, no.
Je m'effondre et plus rien ne m'arrêtera maintenant. ...Non, non.
Verse:
Verset :
I have been rocking back and forth across the line.
J'ai traversé la ligne d'avant en arrière.
Hanging for a moment on the wrong side.
Suspendu un instant du mauvais côté.
Now I'm standing up, I think I'll be here for a while.
Maintenant je me lève, je pense que je vais rester là un moment.
Hope I rememeber how to keep on this steady smile.
J'espère que je me souviens comment garder ce sourire constant.
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And all this time I've been getting in my own way.
Et pendant tout ce temps, je me suis mis en travers de mon propre chemin.
I have to tell myself only I can be the one to make a change.
Je dois me dire que je peux être celui qui fera un changement.
Chorus:
Chœur :
Don't hold me down. Oh, I was getting so far.
Ne me retiens pas. Oh, j'allais si loin.
Don't hold me down. Cause I don't wanna fall apart.
Ne me retiens pas. Parce que je ne veux pas m'effondrer.
Don't hold me down. You see me waking up and feel it now.
Ne me retiens pas. Vous me voyez me réveiller et vous le ressentez maintenant.
I'm breaking down and nothing's gonna stop me now.
Je m'effondre et plus rien ne m'arrêtera maintenant.
Bridge:
Pont :
I know I'm gonna fight it.
Je sais que je vais me battre.
I'm tired of being blinded.
J'en ai marre d'être aveuglé.
So....
Alors....
Chorus:
Chœur :
Won't hold me down. Oh, I wanna go so far.
Ne me retiendra pas. Oh, je veux aller si loin.
Don't hold me down. Cause I don't wanna fall apart.
Ne me retiens pas. Parce que je ne veux pas m'effondrer.
Don't hold me down. You see me waking up and feel it now.
Ne me retiens pas. Vous me voyez me réveiller et vous le ressentez maintenant.
I'm breaking down and nothing's gonna stop me now.
Je m'effondre et plus rien ne m'arrêtera maintenant.
G D Cadd9 repeat til end
G D Cadd9 répéter jusqu'à la fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.