We Used to Vacation Paroles Traduction Française

Enfants de la guerre froide - Nous avions l'habitude de passer des vacances

by Cold War Kids

Cold War Kids - We Used to Vacation paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

We Used to Vacation - Cold War Kids
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cold War Kids We Used to Vacation

We Used To Vacation - Cold War Kids
Nous avions l'habitude de passer des vacances - Cold War Kids
Email: stormolu@aol.com
Courriel : stormolu@aol.com
Something about the other tabs didn't sound right, and it's most
Quelque chose dans les autres onglets ne sonnait pas bien, et c'est surtout
likely because the song is done in piano. So I looked up the
probablement parce que la chanson est composée au piano. J'ai donc cherché le
acoustic song on youtube and did my best to do what it looks like
chanson acoustique sur YouTube et j'ai fait de mon mieux pour faire à quoi elle ressemble
he is doing. It's not perfect because like Nathan's voice, it
il fait. Ce n'est pas parfait parce que comme la voix de Nathan,
isn't exactly the same throughout the entire song. These are the
n'est pas exactement le même tout au long de la chanson. Ce sont les
basic chords and you can choose what notes to emphasize or throw
accords de base et vous pouvez choisir les notes à souligner ou à lancer
in for your own style.
pour votre propre style.
EADGBe
EADGBe
Am G# G F# A little walk up to Am
Am G# G F# Une petite marche jusqu'à Am
Emphasize that 7, 6, 5, 4 descending on the D string with a tiny
Insistez sur le fait que 7, 6, 5, 4 descendent sur la corde de Ré avec un petit
bend or vibrato.
Bend ou vibrato.
I kissed the kids at noon,
J'ai embrassé les enfants à midi,
Then stumbled out the room,
Puis je suis sorti de la pièce en trébuchant,
I caught a cab, ran up a tab
J'ai pris un taxi, j'ai payé une note
walk up to Am
marcher jusqu'à Am
On 7th and Flower.
Le 7 et Fleur.
Best recital I had to ruin.
Le meilleur récital que j'ai dû gâcher.
Missed my son's graduation.
J'ai raté la remise des diplômes de mon fils.
Punched the nickels boy for taking his seat.
Il a donné un coup de poing au garçon à cinq cents pour avoir pris sa place.
He gets all that anger from me.
Il reçoit toute cette colère de ma part.
(He just starts strumming those chords)
(Il commence juste à gratter ces accords)
Still things could be much worse.
Pourtant, les choses pourraient être bien pires.
Natural disasters on the evening news.
Catastrophes naturelles au journal télé du soir.
Still things could be much worse.
Pourtant, les choses pourraient être bien pires.
We still got our health
Nous avons toujours notre santé
My paycheck in the mail
Mon chèque de paie par la poste
Chorus (normal open chords)
Chœur (accords ouverts normaux)
I promised to my wife and children
J'ai promis à ma femme et à mes enfants
I'd never touch another drink as long as I live.
Je ne boirai jamais un autre verre de ma vie.
But even then, it sounds so soothing.
Mais même dans ce cas, cela semble si apaisant.
This will blow over in time, this will all blow over in time
Tout cela s'arrêtera avec le temps, tout s'arrêtera avec le temps
I'm just an honest man.
Je suis juste un honnête homme.
Provide for me and mine.
Prévoyez pour moi et les miens.
I give a check to tax deductible charity organizations.
Je donne un chèque à des organisations caritatives déductibles d'impôt.
Two weeks paid vacation won't heal the damage done.
Deux semaines de congés payés ne répareront pas les dégâts causés.
I need another one.
J'en ai besoin d'un autre.
(Strum)
(Gratter)
Still things could be much worse.
Pourtant, les choses pourraient être bien pires.
Natural disasters on the evening news.
Catastrophes naturelles au journal télé du soir.
Still things could be much worse.
Pourtant, les choses pourraient être bien pires.
We still got our health,
Nous avons toujours notre santé,
My paycheck in the mail
Mon chèque de paie par la poste
I promise to my wife and children
Je promets à ma femme et à mes enfants
I'd never touch another drink as long as I live.
Je ne boirai jamais un autre verre de ma vie.
But even then, it sounds so soothing
Mais même alors, ça semble si apaisant
To mix a drink and sink into oblivion.
Pour préparer un verre et sombrer dans l’oubli.
I promised to my wife and children
J'ai promis à ma femme et à mes enfants
that accident left everyone a little shook up.
cet accident a laissé tout le monde un peu secoué.
But after meetings I felt so empty.
Mais après les réunions, je me sentais tellement vide.
This will blow over in time. This will all blow over in time.
Cela s’atténuera avec le temps. Tout cela s’arrêtera avec le temps.
This is my first tab. Enjoy and have fun with it. Throw in
Ceci est mon premier onglet. Profitez-en et amusez-vous avec. Jeter
some flare. Nathan himself says he never can sing a song the
quelques reflets. Nathan lui-même dit qu'il ne pourra jamais chanter une chanson
same way twice so do the same when playing guitar. I'm not
de la même manière deux fois, alors faites la même chose lorsque vous jouez de la guitare. je ne suis pas
going to try the solo (right before "la da da da da daa, woah")
je vais essayer le solo (juste avant "la da da da da daa, woah")
because he is just doing his thing. It's pretty much going
parce qu'il fait juste son truc. Ça va à peu près
back and forth between that Am and G#.
aller-retour entre ce Am et G#.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.