Misty Roses Songtekst Nederlandse Vertaling
Colin Blunstone- Misty Roses
Colin Blunstone - Misty Roses songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
From the 1971 album 'One year'
Van het album 'Een jaar' uit 1971
Colin Blunstone's cover of a Tim Hardin song
Colin Blunstone's cover van een nummer van Tim Hardin
CAPO: 1st fret
CAPO: 1e fret
maj7
maj7
| / / / / | / / / / | (twice)
| / / / / | / / / / | (tweemaal)
You look to me like misty roses,
Je ziet er voor mij uit als mistige rozen,
Too soft to touch, but too lovely to leave alone!
Te zacht om aan te raken, maar te mooi om alleen te laten!
If I could be like misty roses,
Als ik als mistige rozen zou kunnen zijn,
I'd love you much, you're too lovely to leave alone!
Ik zou veel van je houden, je bent te mooi om alleen te laten!
Flowers often cry, but too late to find...
Bloemen huilen vaak, maar te laat om te vinden...
...That their beauty has been lost with their peace of mind!
...Dat hun schoonheid verloren is gegaan met hun gemoedsrust!
You look to me like love for - ever,
Je ziet er naar mij uit als liefde voor altijd,
Too good to last, but too lovely not to try!
Te mooi om lang mee te gaan, maar te mooi om niet te proberen!
Flowers often cry, but too late to find...
Bloemen huilen vaak, maar te laat om te vinden...
...That their beauty has been lost with their peace of mind!
...Dat hun schoonheid verloren is gegaan met hun gemoedsrust!
If I be - lieve in love for - ever,
Als ik voor altijd in liefde geloof,
I'll forget the past, you're too lovely not to try!
Ik zal het verleden vergeten, je bent te lief om het niet te proberen!
This is quite a short song,
Dit is een vrij kort liedje,
when not including the instrumental verses
als de instrumentale verzen niet zijn meegerekend
that appear on the album version.
die op de albumversie verschijnen.
Live, when not accompanied with a string section,
Live, wanneer niet begeleid door een strijkerssectie,
Colin repeats the last two verses 3 times.
Colin herhaalt de laatste twee verzen drie keer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
