Shadow of a Doubt Letra Traducción al Español

Colin Blunstone - La sombra de una duda

by Colin Blunstone

Colin Blunstone - Shadow of a Doubt letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Shadow of a Doubt - Colin Blunstone
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Colin Blunstone Shadow of a Doubt

SHADOW OF A DOUBT - Collin Blunstone
LA SOMBRA DE UNA DUDA - Collin Blunstone
Intro:
Introducción:
C - Dm/C - C6 - Dm7/C - C* - D7sus2/F - C6 - Dm7/C
C - Rem/C - C6 - Rem7/C - Do* - Re7sus2/F - C6 - Rem7/C
It would take a month of Sundays
Tardaría un mes de domingos.
To under- stand you now
Para entenderte ahora
Lord knows I'll make it one day
Dios sabe que lo lograré algún día
And I hope he tells me how
Y espero que me diga cómo.
It seems im- possible
Parece imposible
But strangest thoughts come true
Pero los pensamientos más extraños se hacen realidad
And a shadow of a doubt
Y una sombra de duda
just crossed my mind
se me acaba de pasar por la cabeza
Kinda right on cue
Un poco justo en el momento justo
Had a shadow of a doubt last night
Tuve una sombra de duda anoche
When you walked into vie- ew
Cuando entraste a la vista
What could I do
¿Qué podría hacer?
Company con- vivial
Compañía amigable
The drink went to my head
La bebida se me subió a la cabeza.
Conversation trivial
Conversación trivial
Don't ask me what I said
No me preguntes lo que dije
Could it have been pure co- incidence
¿Podría haber sido pura coincidencia?
The moisture in your eye
La humedad en tus ojos
And a shadow of a doubt
Y una sombra de duda
just crossed my mind,
acaba de pasar por mi mente,
When you said Hi
cuando dijiste hola
And a shadow of a doubt remains
Y queda una sombra de duda
How- ever hard I try- y
Por mucho que lo intente
How hard I try
cuanto lo intento
What's passed is history,
Lo que pasó es historia,
I never wish to read
Nunca deseo leer
You're the very last thing I want;
Eres lo último que quiero;
The very first thing I need G
Lo primero que necesito G
Break: C - D7 - F - Fm7 - C 2x
Pausa: C - D7 - F - Fm7 - C 2x
What kind of spirit
¿Qué clase de espíritu
Made me feel that warm in- side
Me hizo sentir ese calor por dentro
When a shadow of a doubt appeared
Cuando apareció una sombra de duda
to wash a- way my pride
para lavar mi orgullo
And a shadow of a doubt was here
Y una sombra de duda estaba aquí
When you stood by my si- de
Cuando estuviste a mi lado
Right by my side
Justo a mi lado
What's passed is history,
Lo que pasó es historia,
I never wish to read
Nunca deseo leer
You're the very last thing I want;
Eres lo último que quiero;
The very first thing I need
Lo primero que necesito
The nosey next door neighbours
Los vecinos entrometidos
would have laughed if they could see
Se habrían reído si pudieran ver
That mutual ec- quaintance
Ese conocimiento mutuo
intro- ducing you to me
presentándote a mí
Never dreamed that you'd be there
Nunca soñé que estarías allí
Or are you staying a- way
¿O te quedarás lejos?
Yet that shadow of a doubt has grown
Sin embargo, esa sombra de duda ha crecido
much stronger night and day
mucho más fuerte noche y día
And a shadow of a doubt
Y una sombra de duda
Won't let me go what can I sa- y oehoe - hoe
No me deja ir, ¿qué puedo decir? y oehoe - hoe
What can I sa- y oehoe - hoe
Que puedo decir- y oehoe - hoe
What can I sa- y oehoe - hoe
Que puedo decir- y oehoe - hoe
What can I say
¿Qué puedo decir?
Outro:
Salida:
C - Dm/C repeat + fade
C - Dm/C repetición + desvanecimiento
D7/F# 200323
D7/F# 200323
C/A# x12010
C/A# x12010
D7sus2/F x 8 10 91010
D7sus2/Fx8 10 91010

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.