Shadow of a Doubt 歌詞 日本語訳

コリン・ブランストーン - シャドウ・オブ・ア・ダウト

by Colin Blunstone

Colin Blunstone - Shadow of a Doubt の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Shadow of a Doubt - Colin Blunstone
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Colin Blunstone Shadow of a Doubt

SHADOW OF A DOUBT - Collin Blunstone
ダウトの影 - コリン・ブランストーン
Intro:
イントロ:
C - Dm/C - C6 - Dm7/C - C* - D7sus2/F - C6 - Dm7/C
C-Dm/C-C6-Dm7/C-C*-D7sus2/F-C6-Dm7/C
It would take a month of Sundays
日曜なら一ヶ月かかるだろう
To under- stand you now
今のあなたを理解するには
Lord knows I'll make it one day
主は私がいつか成功することを知っています
And I hope he tells me how
そして彼がその方法を教えてくれることを願っています
It seems im- possible
不可能に思えます
But strangest thoughts come true
でも奇妙な考えは現実になる
And a shadow of a doubt
そして疑惑の影
just crossed my mind
ちょうど頭をよぎりました
Kinda right on cue
ちょうどいい感じ
Had a shadow of a doubt last night
昨夜は疑問の影があった
When you walked into vie- ew
あなたが視界に入ったとき
What could I do
何ができるでしょうか
Company con- vivial
陽気な会社
The drink went to my head
飲み物が頭によぎった
Conversation trivial
他愛のない会話
Don't ask me what I said
私が何を言ったかは聞かないでください
Could it have been pure co- incidence
まったくの偶然だったのだろうか
The moisture in your eye
目の中の潤いが
And a shadow of a doubt
そして疑惑の影
just crossed my mind,
ちょうど頭をよぎりましたが、
When you said Hi
あなたがこんにちはと言ったとき
And a shadow of a doubt remains
そして疑問の影が残る
How- ever hard I try- y
どんなに頑張っても
How hard I try
どれだけ頑張ってるか
What's passed is history,
過ぎ去ったものは歴史であり、
I never wish to read
決して読みたくない
You're the very last thing I want;
あなたは私が最も望んでいないものです。
The very first thing I need G
一番最初に必要なのは G
Break: C - D7 - F - Fm7 - C 2x
ブレイク: C - D7 - F - Fm7 - C 2x
What kind of spirit
どのような精神ですか
Made me feel that warm in- side
内側から温かい気持ちにさせてくれた
When a shadow of a doubt appeared
疑惑の影が現れたとき
to wash a- way my pride
私のプライドを洗い流すために
And a shadow of a doubt was here
そして疑惑の影がここにあった
When you stood by my si- de
あなたが私のそばに立ったとき
Right by my side
私のすぐそばに
What's passed is history,
過ぎ去ったものは歴史であり、
I never wish to read
決して読みたくない
You're the very last thing I want;
あなたは私が最も望んでいないものです。
The very first thing I need
一番最初に必要なもの
The nosey next door neighbours
おせっかいな隣の隣人
would have laughed if they could see
彼らが見えていたら笑っただろう
That mutual ec- quaintance
そのお互いの知り合い
intro- ducing you to me
あなたを私に紹介します
Never dreamed that you'd be there
あなたがそこにいるとは夢にも思わなかった
Or are you staying a- way
それとも遠ざかっているのですか
Yet that shadow of a doubt has grown
それでもその疑惑の影は大きくなった
much stronger night and day
昼も夜もずっと強くなる
And a shadow of a doubt
そして疑惑の影
Won't let me go what can I sa- y oehoe - hoe
私を行かせてくれない 何を言えばいいの - イェオエホエ - ホエ
What can I sa- y oehoe - hoe
何て言えばいいの - イェオエホエ - ホエ
What can I sa- y oehoe - hoe
何て言えばいいの - イェオエホエ - ホエ
What can I say
何と言えばいいでしょうか
Outro:
アウトロ:
C - Dm/C repeat + fade
C - Dm/Cリピート+フェード
D7/F# 200323
D7/F# 200323
C/A# x12010
C/A# x12010
D7sus2/F x 8 10 91010
D7sus2/F×8 10 91010

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.