Melbourne Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Colin Hay – Piosenka z Melbourne

by Colin Hay

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colin Hay Melbourne Song

The tab and chord fingerings are relative to the capo, but the chord names
Palcowanie tabulatorów i akordów odnosi się do capo, ale nazwy akordów
aren't. I don't know some of the names, so it seems easier to note it by the
nie są. Nie znam niektórych imion, więc łatwiej będzie mi je zanotować
actual notes used in some of them. If you have more appropriate names for
rzeczywiste notatki użyte w niektórych z nich. Jeśli masz bardziej odpowiednie nazwy dla
some of the chords, let me know.
daj mi znać, niektóre akordy.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
E: 000230
E: 000230
F#m: 200030
F#m: 200030
E/G#: 400230
Nr E/G: 400230
A: 550030
O: 550030
Bsus4: 7X7750
Bsus4: 7X7750
B: 7X7650
B: 7X7650
Asus4: 5X76X0 (see tab)
Asus4: 5X76X0 (patrz zakładka)
Ab: 4X77X0 (see tab)
Ab: 4X77X0 (patrz zakładka)
Bsus4*: X02230
Bsus4*: X02230
B*: X02220
B*: X02220
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
I think I'll head up north again
Chyba znowu pojadę na północ
Maybe get back when
Może wróć kiedy
The weather's fine
Pogoda jest w porządku
us4
my4
And you are mine
I jesteś mój
* notes are harmonics. Done only in the first verse,
* nuty są harmonicznymi. Dokonano dopiero w pierwszym wersecie,
otherwise, repeat the pattern as below.
w przeciwnym razie powtórz wzór jak poniżej.
And you would be like the...
I byłbyś jak...
s4
s4
gentle breeze And we will live with ease
delikatny wietrzyk I będziemy żyć z łatwością
Chords structure/lyrics:
Struktura akordów/teksty:
Intro: E - F#m x 2
Wprowadzenie: E - F#m x 2
I think I'll head up north again
Chyba znowu pojadę na północ
Maybe get back when, the weathers fine
Może wrócę kiedy, pogoda będzie dobra
And you are mine
I jesteś mój
And you would be like the gentle breeze
I byłbyś jak delikatny wietrzyk
And we will live with ease
I będziemy żyć spokojnie
Repeat pattern throughout.
Powtarzaj wzór przez cały czas.
I've never been out west you know
Wiesz, nigdy nie byłem na zachodzie
But I might go there, just to share a drink or two with some friends I knew
Ale mógłbym tam pójść, żeby wypić drinka lub dwa z przyjaciółmi, których znałem
Its you that I love
To ciebie kocham
I can't get enough, and I'll get back to you
Nie mam dość i odezwę się do ciebie
If you want me to
Jeśli chcesz, żebym to zrobił
I've never been to Mexico
Nigdy nie byłem w Meksyku
But I might just buy a sombrero, get up and go
Ale może po prostu kupię sombrero, wstanę i pójdę
Lie around in the sun
Połóż się na słońcu
Till evening comes, then we'll cruise into town
Aż do wieczora, potem popłyniemy do miasta
And throw tequilas down
I rzuć tequilę
(He strums the chords for a lot of the rest)
(Brzdąka na akordach przez większą część reszty)
I think I'll buy a panel van, hug the coast
Chyba kupię furgonetkę i pojadę nad wybrzeże
Maybe get a tan, get stuck behind a caravan
Może opalisz się, utkniesz za przyczepą kempingową
The land was stripped bare
Ziemia została ogołocona
Just nothing there, so we headed down
Po prostu nic tam nie było, więc udaliśmy się w dół
Back to Melbourne town
Powrót do miasta Melbourne
Said I don't know why
Powiedział, że nie wiem dlaczego
I don't know why, I always stay here
Nie wiem dlaczego, zawsze tu zostaję
It's you that I love, I can't get enough
To ciebie kocham, nie mam dość
And I'll get back to you
A ja się do ciebie odezwę
If you want me to
Jeśli chcesz, żebym to zrobił
Its pretty much the same pattern through with some minor variations in the
Jest to prawie ten sam wzór, z pewnymi drobnymi różnicami w
picking/strumming. Comments/corrections welcome in terms of chord names or
zbieranie/brzdąkanie. Mile widziane komentarze/poprawki dotyczące nazw akordów lub
if I've missed anything.
jeśli coś przeoczyłem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.