Melbourne Song Versuri Traducere în Română

Colin Hay - Melburn Song

by Colin Hay

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colin Hay Melbourne Song

The tab and chord fingerings are relative to the capo, but the chord names
Tabele și acordurile sunt relativ la capo, dar numele acordurilor
aren't. I don't know some of the names, so it seems easier to note it by the
nu sunt. Nu știu unele dintre nume, așa că pare mai ușor să le notez după
actual notes used in some of them. If you have more appropriate names for
note reale folosite în unele dintre ele. Dacă aveți nume mai potrivite pentru
some of the chords, let me know.
unele dintre acorduri, anunță-mă.
Chords used:
Acorduri folosite:
E: 000230
E: 000230
F#m: 200030
F#m: 200030
E/G#: 400230
E/G#: 400230
A: 550030
A: 550030
Bsus4: 7X7750
Bsus4: 7X7750
B: 7X7650
B: 7X7650
Asus4: 5X76X0 (see tab)
Asus4: 5X76X0 (vezi fila)
Ab: 4X77X0 (see tab)
Ab: 4X77X0 (vezi fila)
Bsus4*: X02230
Bsus4*: X02230
B*: X02220
B*: X02220
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
I think I'll head up north again
Cred că mă voi îndrepta din nou spre nord
Maybe get back when
Poate mă întorc când
The weather's fine
Vremea e bună
us4
noi4
And you are mine
Și tu ești a mea
* notes are harmonics. Done only in the first verse,
* notele sunt armonice. Făcut numai în primul vers,
otherwise, repeat the pattern as below.
în caz contrar, repetați modelul ca mai jos.
And you would be like the...
Și tu ai fi ca...
s4
s4
gentle breeze And we will live with ease
adiere blândă Și vom trăi cu ușurință
Chords structure/lyrics:
Structura acordurilor/versuri:
Intro: E - F#m x 2
Introducere: E - F#m x 2
I think I'll head up north again
Cred că mă voi îndrepta din nou spre nord
Maybe get back when, the weathers fine
Poate ne întoarcem când vremea este bună
And you are mine
Și tu ești a mea
And you would be like the gentle breeze
Și ai fi ca briza blândă
And we will live with ease
Și vom trăi cu ușurință
Repeat pattern throughout.
Repetați modelul pe tot parcursul.
I've never been out west you know
Nu am fost niciodată în vest, știi
But I might go there, just to share a drink or two with some friends I knew
Dar s-ar putea să merg acolo, doar pentru a împărți o băutură sau două cu niște prieteni pe care îi cunoșteam
Its you that I love
Tu ești pe care te iubesc
I can't get enough, and I'll get back to you
Nu mă pot sătura și voi reveni la tine
If you want me to
Dacă vrei să o fac
I've never been to Mexico
Nu am fost niciodată în Mexic
But I might just buy a sombrero, get up and go
Dar s-ar putea să cumpăr un sombrero, să mă ridic și să plec
Lie around in the sun
Întindeți-vă la soare
Till evening comes, then we'll cruise into town
Până vine seara, apoi vom merge în oraș
And throw tequilas down
Și aruncă tequila jos
(He strums the chords for a lot of the rest)
(Întreună acordurile pentru o mulțime de restul)
I think I'll buy a panel van, hug the coast
Cred că o să cumpăr o dubă, să îmbrățișez coasta
Maybe get a tan, get stuck behind a caravan
Poate să te bronzezi, să te blochezi în spatele unei rulote
The land was stripped bare
Pământul a fost dezbrăcat
Just nothing there, so we headed down
Doar nimic acolo, așa că ne-am îndreptat în jos
Back to Melbourne town
Înapoi în orașul Melbourne
Said I don't know why
A spus că nu știu de ce
I don't know why, I always stay here
Nu știu de ce, eu stau mereu aici
It's you that I love, I can't get enough
Pe tine te iubesc, nu mă pot sătura
And I'll get back to you
Și voi reveni la tine
If you want me to
Dacă vrei să o fac
Its pretty much the same pattern through with some minor variations in the
Este aproape același model, cu câteva variații minore în
picking/strumming. Comments/corrections welcome in terms of chord names or
cules/tomblat. Comentarii/corecții binevenite în ceea ce privește numele acordurilor sau
if I've missed anything.
dacă am omis ceva.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.