Jenny I Read Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Beton Sarışın - Jenny Okudum
Concrete Blonde - Jenny I Read şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
A reply to a request:
Bir talebe cevap:
Jenny I Read - By Concrete Blonde
Jenny Okudum - Beton Sarışın Tarafından
off the album Mexican Moon
Mexican Moon albümünden
Riff A:
Riff A:
G o---5---------5-------o
G o---5--------5-------o
D o-5---5-6-------6-----o
D o-5---5-6------6-----o
Riff B:
Riff B:
Riff A and Riff B repeat through most of the song, but then
Riff A ve Riff B şarkının çoğunu tekrarlıyor ancak daha sonra
you have a fair bit of distorted guitar, I'm not too sure
biraz bozuk gitarın var, pek emin değilim
about this but I play mostly variations on the two riffs. eg
bununla ilgili ama çoğunlukla iki riffin varyasyonlarını çalıyorum. örneğin
Riff C:
Riff C:
G o-5--------5----------o
G o-5-----------5----------o
D o-5--------6----------o
D o-5-----------6----------o
those things under the bar are a poor effort at trying to say
barın altındaki o şeyler söylemeye çalışmak için yetersiz bir çaba
push down on the tremolo bar as you strike the notes and then release
Notalara basarken tremolo çubuğunu aşağı doğru bastırın ve sonra bırakın
I don't know what Jim actually plays, theres a lot of distortion and wah
Jim'in gerçekte ne çaldığını bilmiyorum, çok fazla distorsiyon var ve vah
floating around but it sounds ok.
etrafta yüzüyor ama kulağa hoş geliyor.
The chords played over "And all the angry young boys.." gave me trouble
"Ve tüm kızgın genç oğlanlar.." üzerinden çalınan akorlar başımı belaya soktu
and I dont think I was ever happy with anything I thought might fit, if
ve uyabileceğini düşündüğüm herhangi bir şeyden asla memnun olduğumu sanmıyorum, eğer
anyone works out anything decent, please let me know, for those with no
düzgün bir şey yapan var mı, lütfen bana bildirin, bilgisi olmayanlar için
idea, just mess around with some power chords maybe.
fikir, belki biraz güç akorlarıyla uğraşırım.
The thing I like most about this song is the lyrics, so here is my
Bu şarkıda en çok sevdiğim şey sözler, o yüzden işte benim
crack at them:
onlara çat:
Jenny I Read
Jenny Okudum
Jenny I read, something you said about rock and roll and life and death
Jenny, rock and roll ve yaşam ve ölüm hakkında söylediğin bir şeyi okudum.
Jenny I read they carred you home, broken, beaten, all alone
Jenny, seni eve taşıdıklarını okudum, kırık, dövülmüş ve yapayalnız.
Oh, Jenny you said, Jenny you thought, give them all that they want,
Oh, Jenny dedin, Jenny düşündün, onlara istedikleri her şeyi ver,
everything that you got.
sahip olduğun her şey.
Oh, but Jenny, here it's a wicked city when you're young, stupid and pretty.
Ama Jenny, burası genç, aptal ve güzelken çok kötü bir şehir.
And all the angry young boys, (and all the angry young girls) \
Ve tüm öfkeli genç oğlanlar (ve tüm öfkeli genç kızlar)
They're making angry loud noises (????????) / X2
Kızgın ve yüksek sesler çıkarıyorlar (?????????) / X2
"Jenny" they cried. "Jenny" they screamed. Your picture in every magazine.
"Jenny" diye bağırdılar. "Jenny" diye bağırdılar. Her dergide resmin.
Yeah, you wanted it all but the American dream was nothing to write home about.
Evet, hepsini istedin ama Amerikan rüyası hakkında yazılacak bir şey değildi.
She was the next big thing, and the telephone was ringing, all the times you
O bir sonraki büyük şeydi ve telefon çalıyordu, sen her zaman
were wined and dined every night.
her gece şarap içilir ve yemek yenirdi.
Then one day it was over and where are you now, I wonder.
Sonra bir gün bitti ve şimdi neredesin, merak ediyorum.
And all the angry young boys......
Ve tüm öfkeli genç oğlanlar...
solo:
yalnız:
Superstar, thats what you are
Süperstar, sen busun
And all the angry young boys.......
Ve tüm öfkeli genç oğlanlar....
Behind there fingers,eyes aside, in shocked winking whispers they say
Arkasında parmaklar, gözler bir kenara, şok olmuş göz kırpan fısıltılarla diyorlar ki
"Its her, it is her, what happened to her?" She knows this and she smiles
"O, o, ona ne oldu?" Bunu biliyor ve gülümsüyor
for she has the miles and the memories all to herself.
çünkü kilometreler ve anılar tamamen kendisine ait.
Everything in between then and now, and all her ???? and everything
O zaman ile şimdi arasındaki her şey ve tüm o ???? ve her şey
inbetween now and then. And all they have are pictures, pictures..
şimdi ve sonra arasında. Ve sahip oldukları tek şey resimler, resimler..
boy! that took longer than I anticipated! I had better improve my typing.
oğlum! bu beklediğimden uzun sürdü! Yazma yeteneğimi geliştirsem iyi olur.
More Concrete Blonde tomorrow (time permitting)
Yarın daha fazla Beton Sarışın (zaman izin verdiği sürece)
seeyas
Seeyas
ericb
Ericb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
