Should You Return Testo Traduzione Italiana

Copeland - Dovresti tornare

by Copeland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Copeland Should You Return

by Copeland
di Copeland
This is my impression of the song played acoustic. I'm not quite sure about the end, but
Questa è la mia impressione della canzone suonata in acustico. Non sono del tutto sicuro della fine, ma
sounds good to me! Enjoy!
mi sembra buono! Godere!
(Verse)
(Verso)
You see the night is all I have to make me fear,
Vedi, la notte è tutto ciò che ho da temere,
and all I want is just a love to make it hurt.
e tutto ciò che voglio è solo un amore che faccia male.
?Cause all I need is something fine to make me lose.
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è qualcosa di bello che mi faccia perdere.
Now it's a funny way I find myself with you.
Adesso è un modo divertente in cui mi ritrovo con te.
(Verse)
(Verso)
Because a song is all I have to make me feel,
Perché una canzone è tutto ciò che ho per farmi sentire,
and all it takes is just a love to make it hurt.
e tutto ciò che serve è solo amore per farlo soffrire.
And every sound arranged in time could make me lose.
E ogni suono disposto a tempo potrebbe farmi perdere.
Now it's a funny way I find myself with you.
Adesso è un modo divertente in cui mi ritrovo con te.
(Chorus)
(Coro)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Ma ora non mi resta altro da fare che sprecare il mio tempo.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Non ho mai saputo dove andare avanti. Non ho mai saputo su cosa fare affidamento.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Ma ora non c'è più niente da dire per farti cambiare idea.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
E se sei ancora infelice, resterò sulla tua linea
should you return. Should you return. Should you return.
dovresti tornare. Dovresti tornare. Dovresti tornare.
(Verse)
(Verso)
Because the night is all I have to make me fear,
Perché la notte è tutto ciò di cui ho paura,
and all I want is just a dream to make it worthwhile.
e tutto ciò che voglio è solo un sogno per renderlo utile.
?Cause all I need is someone close to make me lose.
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è qualcuno vicino che mi faccia perdere.
Now it's a funny way I find myself with you.
Adesso è un modo divertente in cui mi ritrovo con te.
(Chorus)
(Coro)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Ma ora non mi resta altro da fare che sprecare il mio tempo.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Non ho mai saputo dove andare avanti. Non ho mai saputo su cosa fare affidamento.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Ma ora non c'è più niente da dire per farti cambiare idea.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
E se sei ancora infelice, resterò sulla tua linea
(Bridge)
(Ponte)
But now there's nothing left to do to draw your eye.
Ma ora non c'è più niente da fare per attirare la tua attenzione.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Non ho mai saputo dove andare avanti. Non ho mai saputo su cosa fare affidamento.
And now there's nothing left to say to change your mind.
E ora non c'è più niente da dire per farti cambiare idea.
And if you're just sinking down, I will be pulling on your line
E se stai semplicemente affondando, tirerò la tua lenza
(Chorus)
(Coro)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Ma ora non mi resta altro da fare che sprecare il mio tempo.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Non ho mai saputo dove andare avanti. Non ho mai saputo su cosa fare affidamento.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Ma ora non c'è più niente da dire per farti cambiare idea.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
E se sei ancora infelice, resterò sulla tua linea
should you return. Should you return. Should you return.
dovresti tornare. Dovresti tornare. Dovresti tornare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.