Should You Return Songtekst Nederlandse Vertaling
Copeland - Moet je terugkeren
by Copeland
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Copeland
van Copeland
This is my impression of the song played acoustic. I'm not quite sure about the end, but
Dit is mijn indruk van het akoestisch gespeelde nummer. Ik ben niet helemaal zeker van het einde, maar
sounds good to me! Enjoy!
klinkt goed voor mij! Genieten!
(Verse)
(vers)
You see the night is all I have to make me fear,
Zie je, de nacht is alles wat ik heb om me bang te maken,
and all I want is just a love to make it hurt.
en het enige wat ik wil is een liefde om het pijn te doen.
?Cause all I need is something fine to make me lose.
?Want het enige wat ik nodig heb is iets goeds waardoor ik kan verliezen.
Now it's a funny way I find myself with you.
Nu is het een grappige manier waarop ik mezelf bij jou vind.
(Verse)
(vers)
Because a song is all I have to make me feel,
Omdat een lied alles is wat ik heb om mij het gevoel te geven,
and all it takes is just a love to make it hurt.
en het enige dat nodig is, is liefde om het pijn te doen.
And every sound arranged in time could make me lose.
En elk geluid dat in de tijd is gerangschikt, kan ervoor zorgen dat ik verdwaal.
Now it's a funny way I find myself with you.
Nu is het een grappige manier waarop ik mezelf bij jou vind.
(Chorus)
(koor)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Maar nu zit er niets anders op dan mijn tijd te verspillen.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Ik wist nooit waar ik verder moest. Ik wist nooit waar ik op moest vertrouwen.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Maar nu valt er niets meer te zeggen om van gedachten te veranderen.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
En als je nog steeds niet tevreden bent, blijf ik aan je lijn hangen
should you return. Should you return. Should you return.
mocht je terugkomen. Mocht je terugkeren. Mocht je terugkeren.
(Verse)
(vers)
Because the night is all I have to make me fear,
Omdat de nacht het enige is waar ik bang voor ben,
and all I want is just a dream to make it worthwhile.
en het enige wat ik wil is slechts een droom om het de moeite waard te maken.
?Cause all I need is someone close to make me lose.
'Want het enige dat ik nodig heb is iemand die dichtbij mij staat, die mij laat verliezen.
Now it's a funny way I find myself with you.
Nu is het een grappige manier waarop ik mezelf bij jou vind.
(Chorus)
(koor)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Maar nu zit er niets anders op dan mijn tijd te verspillen.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Ik wist nooit waar ik verder moest. Ik wist nooit waar ik op moest vertrouwen.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Maar nu valt er niets meer te zeggen om van gedachten te veranderen.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
En als je nog steeds niet tevreden bent, blijf ik aan je lijn hangen
(Bridge)
(brug)
But now there's nothing left to do to draw your eye.
Maar nu hoef je niets meer te doen om je aandacht te trekken.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Ik wist nooit waar ik verder moest. Ik wist nooit waar ik op moest vertrouwen.
And now there's nothing left to say to change your mind.
En nu valt er niets meer te zeggen om van gedachten te veranderen.
And if you're just sinking down, I will be pulling on your line
En als je net naar beneden zinkt, zal ik aan je lijn trekken
(Chorus)
(koor)
But now there's nothing left to do but waste my time.
Maar nu zit er niets anders op dan mijn tijd te verspillen.
I never knew where to move on. I never knew what to rely upon.
Ik wist nooit waar ik verder moest. Ik wist nooit waar ik op moest vertrouwen.
But now there's nothing left to say to change your mind.
Maar nu valt er niets meer te zeggen om van gedachten te veranderen.
And if you're unhappy still, I will be hanging on your line
En als je nog steeds niet tevreden bent, blijf ik aan je lijn hangen
should you return. Should you return. Should you return.
mocht je terugkomen. Mocht je terugkeren. Mocht je terugkeren.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.