My Wild Child Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kovboy Bağımlıları - Benim Vahşi Çocuğum
Cowboy Junkies - My Wild Child şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
By The Cowboy Junkies
Kovboy Bağımlıları tarafından
This is from the One Soul Now album. I love the song and hope that you enjoy the
Bu One Soul Now albümünden. Şarkıyı çok seviyorum umarım beğenirsiniz
Please send comments or suggestions to dsbatzmi@aol.com. This is my first post, so I'm not
Lütfen yorumlarınızı veya önerilerinizi dsbatzmi@aol.com adresine gönderin. Bu benim ilk mesajım o yüzden değilim
how the format works.
formatın nasıl çalıştığı.
Intro:
Giriş:
Am/Aadd9 repeated with an A bass strum. (Aadd9 is just X02200)
Am/Aadd9 A bas tıngırdatıyla tekrarlandı. (Aadd9 yalnızca X02200'dür)
Betrayed? It's the question
İhanete mi uğradınız? soru bu
That I am asking
benim sorduğum
F G Am (Aadd9/Am etc.)
F G Am (Aadd9/Am vb.)
Or just a lucky one deceived by too much love?
Yoksa çok fazla aşka aldanan şanslı biri mi?
Confused. Is the issue.
Kafası karışmış. Sorun bu.
I'm in need of a rescue
Bir kurtarmaya ihtiyacım var
Another lucky one stunned by too much love
Aşırı sevgiden şaşkına dönen bir şanslı kişi daha
m
m
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my salvaged shipwreck.
O benim kurtarılan gemi enkazım.
My wild child, She's my stone.
Vahşi çocuğum, O benim taşım.
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my constant reminder.
O benim sürekli hatırlatıcımdır.
My wild child, She's my Home.
Vahşi çocuğum, O benim evim.
Back to Am/Aadd9
Am/Aadd9'a geri dön
Lost, Is the place
Kayıp, yer mi
Where I'm hammering stakes
Kazıkları çaktığım yer
F G Am (Aadd9/Am etc.)
F G Am (Aadd9/Am vb.)
Sign says "a lucky one deceived by too much love"
Tabelada "çok fazla aşka aldanan şanslı kişi" yazıyor
Saved, is the state
Kurtarıldı, devlet
That we're told was graced
Bize lütuf olduğu söylendi
He was just a lucky one stunned by too much love
O sadece çok fazla sevgi karşısında şaşkına dönen şanslı biriydi
m
m
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my salvaged shipwreck.
O benim kurtarılan gemi enkazım.
My wild child, She's my stone.
Vahşi çocuğum, O benim taşım.
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my constant reminder.
O benim sürekli hatırlatıcımdır.
My wild child, She's my home.
Vahşi çocuğum, O benim evim.
Back to Am/Aadd9
Am/Aadd9'a geri dön
Life, is the riddle
Hayat bir bilmecedir
That we're caught in the middle
Ortada kaldığımızı
A couple of lucky ones tangled up in too much love
Birkaç şanslı kişi çok fazla aşka karıştı
m
m
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my salvaged shipwreck.
O benim kurtarılan gemi enkazım.
My wild child, She's my stone.
Vahşi çocuğum, O benim taşım.
My Wild child
Benim Vahşi çocuğum
She's my constant reminder.
O benim sürekli hatırlatıcımdır.
My wild child, She's my home.
Vahşi çocuğum, O benim evim.
Back to Am/Aadd9
Am/Aadd9'a geri dön
- Notes: They go to Am briefly between first and second parts of the chorus, which is a
- Notlar: Koronun birinci ve ikinci bölümleri arasında kısaca Am'a giderler.
nicer than just dwelling on the F, but I left it out of the transcription for
sadece F üzerinde durmaktan daha hoş, ama onu transkripsiyonun dışında bıraktım
I also wrote the lyrics as I hear them rather than the liner notes, since I think
Ayrıca şarkı sözlerini de notalardan ziyade duyduğum gibi yazdım.
that this is how it's sung.
bu şekilde söylendiğini.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
