Light It on Fire كلمات أغنية ترجمة عربية

فم رعاة البقر - أشعل النار فيه

by Cowboy Mouth

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Mouth Light It on Fire

Date: Fri, 5 Jul 1996 19:32:55 -0500 (CDT)
التاريخ: الجمعة، 5 يوليو 1996 19:32:55 -0500 (CDT)
From: Pete Rasche
من: بيت راش
"Light It On Fire" by Cowboy Mouth
"أشعلها على النار" بقلم كاوبوي ماوث
>From the MCA album "Are You With Me?"
>من ألبوم MCA "هل أنت معي؟"
Previously from Domino "Word of Mouth"
سابقًا من Domino "Word of Mouth"
and Monkey Hill "Mouthin' Off (Live+More)"
و مونكي هيل "Mouthin 'Off (Live+More)"
and Paul Sanchez's solo "Jet Black and Jealous"
والأغنية المنفردة لبول سانشيز "Jet Black and Jealous"
"Light It On Fire" by Cowboy Mouth
"أشعلها على النار" بقلم كاوبوي ماوث
A=002220 E=02210x C=032010
أ=002220 ه=02210س ج=032010
MAIN RIFF:
الريف الرئيسي:
It's four A.M., I'm drunk and alone
إنها الرابعة صباحًا، وأنا ثمل ووحيد
Tryin' to call you on a public phone
أحاول الاتصال بك على هاتف عام
I wanted passion, I wanted desire
أردت العاطفة، أردت الرغبة
My heart is a flame that pains me if I do not
قلبي لهيب يؤلمني إذا لم أفعل
CHORUS:
الجوقة:
Light it on Fire
أشعله على النار
If I do not light it on fire
إذا لم أشعله بالنار
If I do not light it on fire
إذا لم أشعله بالنار
A (n.c.)
أ (ن.ك.)
If I do not light it on fire
إذا لم أشعله بالنار
VERSE 2 (Main riff repeated through first 3 lines, last line A as above):
الآية 2 (يتم تكرار الحثالة الرئيسية خلال الأسطر الثلاثة الأولى، والسطر الأخير أ كما هو مذكور أعلاه):
I'm the perfect picture of a perfect fool
أنا الصورة المثالية للأحمق المثالي
You're out doin' what I wanted ya' to
أنت بالخارج تفعل ما أردت أن تفعله
I'm in heartbreak hotel and there's a desk clerk for hire
أنا في فندق محطم وهناك موظف مكتب للإيجار
My heart is a flame that pains me if I do not
قلبي لهيب يؤلمني إذا لم أفعل
BRIDGE:
الجسر:
How can I tell you
كيف يمكنني أن أقول لك
Just how it feels
فقط كيف تشعر
How can you make love stay and
كيف يمكنك أن تجعل الحب يبقى و
How do you know if what's stayin' is real
كيف يمكنك معرفة ما إذا كان ما يبقى حقيقيًا؟
MAIN RIFF + guitar solo
الريف الرئيسي + غيتار منفرد
VERSE 3 (same as VERSES 1 and 2):
الآية 3 (مثل الآيتين 1 و 2):
I was the one full of whiskey and talk
كنت الشخص المليء بالويسكي والحديث
I was the one with the skip in my walk
لقد كنت الشخص الذي تخطي في مسيرتي
You say the truth hurts, well so does a liar
أنت تقول أن الحقيقة مؤلمة، وكذلك الكاذب
My heart's a flame that pains.....
قلبي لهيب يتألم .....
(repeated with A E chords into MAIN RIFF close)
(متكرر مع أوتار A E في إغلاق MAIN RIFF)
(note: the easiest way to play the riff is to start with
(ملاحظة: أسهل طريقة للعب الريف هي البدء بها
your first finger on the D string, 2nd fret. After the first
إصبعك الأول على السلسلة D، الحنق الثاني. بعد الأول
two E notes and the note on the D string, move it to the A
ملاحظتان E والملاحظة الموجودة على السلسلة D، انقلها إلى A
string, where it remains, until you hit the A chords. After the
السلسلة، حيث تبقى، حتى تضغط على الحبال. بعد
A chords, place your first three fingers on the 2nd, 3rd, and 4th
على الأوتار، ضع أصابعك الثلاثة الأولى على الثاني والثالث والرابع
frets of the D string, and pull off one after each note...)
الحنق من السلسلة D، واسحب واحدة بعد كل نغمة...)
Pete Rasche
بيت راش
prasche@mailhost.tcs.tulane.edu
prasche@mailhost.tcs.tulane.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.