Light It on Fire Songtekst Nederlandse Vertaling
Cowboy Mouth - Steek het in brand
by Cowboy Mouth
Cowboy Mouth - Light It on Fire songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Date: Fri, 5 Jul 1996 19:32:55 -0500 (CDT)
Datum: vrijdag 5 juli 1996 19:32:55 -0500 (CDT)
From: Pete Rasche
Van: Piet Rasche
"Light It On Fire" by Cowboy Mouth
"Light It On Fire" van Cowboy Mouth
>From the MCA album "Are You With Me?"
>Van het MCA-album "Are You With Me?"
Previously from Domino "Word of Mouth"
Eerder van Domino "Word of Mouth"
and Monkey Hill "Mouthin' Off (Live+More)"
en Monkey Hill "Mouthin' Off (Live+Meer)"
and Paul Sanchez's solo "Jet Black and Jealous"
en Paul Sanchez's solo "Jet Black and Jealous"
"Light It On Fire" by Cowboy Mouth
"Light It On Fire" van Cowboy Mouth
A=002220 E=02210x C=032010
A=002220 E=02210x C=032010
MAIN RIFF:
HOOFD RIFF:
It's four A.M., I'm drunk and alone
Het is vier uur 's ochtends, ik ben dronken en alleen
Tryin' to call you on a public phone
Ik probeer je op een openbare telefoon te bellen
I wanted passion, I wanted desire
Ik wilde passie, ik wilde verlangen
My heart is a flame that pains me if I do not
Mijn hart is een vlam die mij pijn doet als ik dat niet doe
CHORUS:
CHORUS:
Light it on Fire
Steek het in brand
If I do not light it on fire
Als ik het niet in brand steek
If I do not light it on fire
Als ik het niet in brand steek
A (n.c.)
A (nc)
If I do not light it on fire
Als ik het niet in brand steek
VERSE 2 (Main riff repeated through first 3 lines, last line A as above):
VERS 2 (Hoofdriff herhaald tot en met de eerste 3 regels, laatste regel A zoals hierboven):
I'm the perfect picture of a perfect fool
Ik ben het perfecte beeld van een perfecte dwaas
You're out doin' what I wanted ya' to
Je doet wat ik wilde dat je deed
I'm in heartbreak hotel and there's a desk clerk for hire
Ik zit in een gebroken hotel en er is een receptionist te huur
My heart is a flame that pains me if I do not
Mijn hart is een vlam die mij pijn doet als ik dat niet doe
BRIDGE:
BRUG:
How can I tell you
Hoe kan ik het je vertellen
Just how it feels
Gewoon hoe het voelt
How can you make love stay and
Hoe kun je de liefde laten blijven en
How do you know if what's stayin' is real
Hoe weet je of wat blijft echt is?
MAIN RIFF + guitar solo
HOOFDRIFF + gitaarsolo
VERSE 3 (same as VERSES 1 and 2):
VERS 3 (hetzelfde als VERZEN 1 en 2):
I was the one full of whiskey and talk
Ik was degene die vol zat met whisky en praten
I was the one with the skip in my walk
Ik was degene met de sprong tijdens mijn wandeling
You say the truth hurts, well so does a liar
Jij zegt dat de waarheid pijn doet, maar dat doet een leugenaar ook
My heart's a flame that pains.....
Mijn hart is een vlam die pijn doet...
(repeated with A E chords into MAIN RIFF close)
(herhaald met A E-akkoorden in MAIN RIFF close)
(note: the easiest way to play the riff is to start with
(Opmerking: de gemakkelijkste manier om de riff te spelen is om mee te beginnen
your first finger on the D string, 2nd fret. After the first
je wijsvinger op de D-snaar, 2e fret. Na de eerste
two E notes and the note on the D string, move it to the A
twee E-noten en de noot op de D-snaar, verplaats deze naar de A
string, where it remains, until you hit the A chords. After the
snaar, waar deze blijft, totdat je de A-akkoorden raakt. Na de
A chords, place your first three fingers on the 2nd, 3rd, and 4th
A akkoorden, plaats je eerste drie vingers op de 2e, 3e en 4e
frets of the D string, and pull off one after each note...)
frets van de D-snaar, en trek er na elke noot één los...)
Pete Rasche
Piet Rasche
prasche@mailhost.tcs.tulane.edu
prasche@mailhost.tcs.tulane.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
