Rain Delays Letra Traducción al Español
Accidente paralelo: retrasos por lluvia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
sleepless nights and endless days
Noches sin dormir y días interminables.
mini skirts and serving trays
minifaldas y bandejas para servir
wakin' up from rain delays
despertando de los retrasos por lluvia
and sellin' sex for pocket change
y vendiendo sexo por cambio de bolsillo
and livin' off the alcohol,
y viviendo del alcohol,
with no one but a cab to call
sin nadie más que un taxi para llamar
lost inside a bathroom stall
perdido dentro de un baño
this carbon copy life withdrawl
esta copia al carbón de retiro de vida
i need someone to believe in
Necesito a alguien en quien creer
driving cars we can't afford,
conducir coches que no podemos permitirnos,
just making sure we're never bored,
solo asegurándonos de que nunca nos aburramos,
livin' off our own accord,
viviendo por nuestra propia cuenta,
between coffee grinds and corner stores.
entre café molido y tiendas de barrio.
limousines, cigarettes,
limusinas, cigarrillos,
chasing dreams with fishing nets,
persiguiendo sueños con redes de pesca,
and long weekends without regrets,
y fines de semana largos sin remordimientos,
well no one here is taking bets.
Bueno, aquí nadie acepta apuestas.
and i need someone to believe in,
y necesito a alguien en quien creer,
someone to fill the space with grace,
alguien que llene el espacio con gracia,
to look into my eyes and touch my face,
mirarme a los ojos y tocarme la cara,
to make me feel alive today
para hacerme sentir vivo hoy
someone to make me strong,
alguien que me haga fuerte,
someone to make me belong,
alguien que me haga pertenecer,
someone to make it alright,
alguien que lo haga bien,
Let Ring
dejar sonar
someone to make me feel alive.
Alguien que me haga sentir vivo.
stretchin out like rubber bands,
estirándose como bandas de goma,
just to kiss the cheeks and shake the hands,
solo para besar las mejillas y estrechar las manos,
and pool halls and wonderlands,
y salas de billar y países de las maravillas,
with strong arms and no legs to stand,
con brazos fuertes y sin piernas para sostenerse,
and getting by on hand-me-downs,
y arreglárselas con cosas usadas,
with your tips, your drinks, you're buyin rounds,
con tus propinas, tus bebidas, estás comprando rondas,
it's back to my old stomping grounds,
Ha vuelto a mis viejos terrenos,
like children in the lost and found
como niños en objetos perdidos y encontrados
and i need someone to believe in,
y necesito a alguien en quien creer,
yeah someone to fill the space with grace,
Sí, alguien que llene el espacio con gracia.
someone to look into my eyes and touch my face,
alguien que me mire a los ojos y me toque la cara,
to make me feel alive today
para hacerme sentir vivo hoy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.