Rain Delays Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Równoległa awaria – opóźnienia spowodowane deszczem

by Crash Parallel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crash Parallel Rain Delays

sleepless nights and endless days
nieprzespane noce i niekończące się dni
mini skirts and serving trays
mini spódniczki i tace do serwowania
wakin' up from rain delays
Budzę się po opóźnieniach spowodowanych deszczem
and sellin' sex for pocket change
i sprzedawanie seksu za grosze
and livin' off the alcohol,
i żyję z alkoholu,
with no one but a cab to call
nie mając nikogo innego, jak tylko taksówkę, do której można zadzwonić
lost inside a bathroom stall
zagubiony w kabinie łazienkowej
this carbon copy life withdrawl
wycofanie tego życia kopii węglowej
i need someone to believe in
potrzebuję kogoś, w kogo mogę wierzyć
driving cars we can't afford,
jeździć samochodami, na które nas nie stać,
just making sure we're never bored,
po prostu upewniam się, że nigdy się nie nudzimy,
livin' off our own accord,
żyjemy na własną rękę,
between coffee grinds and corner stores.
pomiędzy młynami do kawy a sklepami narożnymi.
limousines, cigarettes,
limuzyny, papierosy,
chasing dreams with fishing nets,
goniąc marzenia za pomocą sieci rybackich,
and long weekends without regrets,
i długich weekendów bez żalu,
well no one here is taking bets.
cóż, nikt tutaj nie przyjmuje zakładów.
and i need someone to believe in,
i potrzebuję kogoś, w kogo mogę wierzyć,
someone to fill the space with grace,
kogoś, kto wypełni przestrzeń łaską,
to look into my eyes and touch my face,
spojrzeć mi w oczy i dotknąć mojej twarzy,
to make me feel alive today
abym dzisiaj poczuł, że żyję
someone to make me strong,
kogoś, kto uczyni mnie silnym,
someone to make me belong,
kogoś, kto sprawi, że przynależę,
someone to make it alright,
kogoś, kto sprawi, że będzie dobrze,
Let Ring
Niech zadzwoni
someone to make me feel alive.
kogoś, kto sprawi, że poczuję, że żyję.
stretchin out like rubber bands,
rozciągają się jak gumki,
just to kiss the cheeks and shake the hands,
wystarczy pocałować w policzki i uścisnąć dłonie,
and pool halls and wonderlands,
i sale bilardowe i krainy czarów,
with strong arms and no legs to stand,
z silnymi ramionami i bez nóg do stania,
and getting by on hand-me-downs,
i radzić sobie z upadkami,
with your tips, your drinks, you're buyin rounds,
swoimi napiwkami, napojami kupujesz rundy,
it's back to my old stomping grounds,
to powrót na moje stare tereny tułowia,
like children in the lost and found
jak dzieci w rzeczach znalezionych
and i need someone to believe in,
i potrzebuję kogoś, w kogo mogę wierzyć,
yeah someone to fill the space with grace,
tak, ktoś, kto wypełni przestrzeń łaską,
someone to look into my eyes and touch my face,
kogoś, kto spojrzy mi w oczy i dotknie mojej twarzy,
to make me feel alive today
abym dzisiaj poczuł, że żyję

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.