Rain Delays Paroles Traduction Française

Crash Parallel – Retards liés à la pluie

by Crash Parallel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crash Parallel Rain Delays

sleepless nights and endless days
des nuits blanches et des journées interminables
mini skirts and serving trays
minijupes et plateaux de service
wakin' up from rain delays
je me réveille des retards de la pluie
and sellin' sex for pocket change
et vendre du sexe pour de la monnaie
and livin' off the alcohol,
et vivre de l'alcool,
with no one but a cab to call
avec personne d'autre qu'un taxi à appeler
lost inside a bathroom stall
perdu dans une cabine de salle de bain
this carbon copy life withdrawl
ce retrait de vie en copie carbone
i need someone to believe in
j'ai besoin de quelqu'un en qui croire
driving cars we can't afford,
conduire des voitures que nous ne pouvons pas nous permettre,
just making sure we're never bored,
juste pour nous assurer que nous ne nous ennuyons jamais,
livin' off our own accord,
vivre de notre propre gré,
between coffee grinds and corner stores.
entre le café moulu et les dépanneurs.
limousines, cigarettes,
limousines, cigarettes,
chasing dreams with fishing nets,
courir après des rêves avec des filets de pêche,
and long weekends without regrets,
et de longs week-ends sans regrets,
well no one here is taking bets.
eh bien, personne ici ne prend de paris.
and i need someone to believe in,
et j'ai besoin de quelqu'un en qui croire,
someone to fill the space with grace,
quelqu'un pour remplir l'espace avec grâce,
to look into my eyes and touch my face,
me regarder dans les yeux et toucher mon visage,
to make me feel alive today
pour que je me sente vivant aujourd'hui
someone to make me strong,
quelqu'un pour me rendre fort,
someone to make me belong,
quelqu'un pour me faire appartenir,
someone to make it alright,
quelqu'un pour arranger les choses,
Let Ring
Laissez sonner
someone to make me feel alive.
quelqu'un pour me faire sentir vivant.
stretchin out like rubber bands,
s'étirant comme des élastiques,
just to kiss the cheeks and shake the hands,
juste pour embrasser les joues et serrer la main,
and pool halls and wonderlands,
et des salles de billard et des pays des merveilles,
with strong arms and no legs to stand,
avec des bras forts et pas de jambes pour se tenir debout,
and getting by on hand-me-downs,
et me débrouiller avec des objets de seconde main,
with your tips, your drinks, you're buyin rounds,
avec tes pourboires, tes boissons, tu achètes des tournées,
it's back to my old stomping grounds,
je suis de retour à mon ancien terrain de jeu,
like children in the lost and found
comme des enfants dans les objets trouvés
and i need someone to believe in,
et j'ai besoin de quelqu'un en qui croire,
yeah someone to fill the space with grace,
ouais, quelqu'un pour remplir l'espace avec grâce,
someone to look into my eyes and touch my face,
quelqu'un pour me regarder dans les yeux et toucher mon visage,
to make me feel alive today
pour que je me sente vivant aujourd'hui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.