Commotion Текст Песни Перевод на Русский

Creedence Clearwater Revival - Переполох

by Creedence Clearwater Revival

Creedence Clearwater Revival - Commotion: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Commotion - Creedence Clearwater Revival
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Creedence Clearwater Revival Commotion

Date: Mon, 02 Feb 1998 23:47:20 +0100
Дата: Пн, 02 февраля 1998 г., 23:47:20 +0100
From: Roger Olofsson
От: Роджер Олофссон
Subject: TAB: Commotion by Creedence Clearwater Revival (fwd)
Subject: TAB: Commotion by Creedence Clearwater Revival (fwd)
CD: Chronicle
Компакт-диск: Хроника
Tabber:Roger Olofsson (raggen@hem1.passagen.se)
Таббер: Роджер Олофссон (raggen@hem1.passagen.se)
Observe!
Наблюдайте!
Tune low E string down to D!
Настройте нижнюю струну E на D!
Intro:
Введение:
E--------------------------------13b- -13b-13b-13-10-8-10----------------
E--------------------------------13b- -13b-13b-13-10-8-10----------------
B----13-15--15--15--15--15-13-15----- -------------------8b9r8-6---------
Б----13-15--15--15--15--15-13-15----- -------------------8b9r8-6---------
B----6-8r6--6-8r6--8-6--------6-8r6--8-6---6--6--8--6---3--3--3--3-1-3---
Б----6-8р6--6-8р6--8-6--------6-8р6--8-6---6--6--8--6---3--3--3--3-1-3---
G--7-------------7-7-7-7r5h7-------7-7-7---------7--7---2--2-----2-2-2---
Г--7------------7-7-7-7r5h7-------7-7-7---------7--7---2--2-----2-2-2---
G----2--2-2--2--2-2-2--(2-2r0)------- -----------------------------------
G----2--2-2--2--2-2-2--(2-2r0)------- -----------------------------------
Traffic in the city turns my head around.
Движение в городе кружит мне голову.
Riff 1:
Рифф 1:
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Riff 2:
Рифф 2:
Backed up on the freeway, backed up in the church,
Сохраняясь на автостраде, поддерживая в церкви,
Ev'rywhere you look there's a frown, frown.
Куда бы вы ни посмотрели, вы хмуритесь, хмуритесь.
Riff 1:
Рифф 1:
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Com, commotion,
Ком, волнение,
Git, git, git, gone.
Черт, черт, черт, ушел.
Com, commotion,
Ком, волнение,
Git, git, git, gone.
Черт, черт, черт, ушел.
(remember to tune low E to D)
(не забудьте настроить низкую E на D)
Riff 3:
Рифф 3:
Riff 3
Рифф 3
Riff 3
Рифф 3
Riff 3
Рифф 3
Riff 3
Рифф 3
END CHORUS
КОНЕЦ ПРИПЕВА
People keep atalkin', they don't say a word.
Люди продолжают говорить, они не говорят ни слова.
Riff 4:
Рифф 4:
G------------------------------------ -1b2--0----------------------------
G------------------------------------ -1b2--0----------------------------
Jaw, jaw, jaw, jaw, jaw.
Челюсть, челюсть, челюсть, челюсть, челюсть.
Talk up in the White House, talk up to your door,
Поговорите в Белом доме, поговорите у своей двери,
Riff 2 played over above
Рифф 2 воспроизведен выше
So much goin' on I just can't hear.
Так много всего происходит, что я просто не слышу.
Riff 4
Рифф 4
E-----------------------------------13--13b-13b-------------------
E----------------------------------13--13b-13b-------------------
G-14--------------------------------- ------------17b19---17b19---
G-14--------------------------------- ------------17b19---17b19---
E---------------------10-13r10--15b17-15r13--13----------15b17-15r13--13--
Е---------------------10-13р10--15б17-15р13--13----------15б17-15р13--13--
G-12b14r12-10-12b14------------------ ------------------------------------
Г-12б14р12-10-12б14------------------ ------------------------------------
Hurryin' to get there so you save some time.
Спешу туда, чтобы сэкономить время.
Run, run, run, run, run.
Беги, беги, беги, беги, беги.
Riff 4
Рифф 4
Rushin' to the treadmill, rushin' to get out
Спешу на беговую дорожку, спешу уйти.
Riff 2 played over above
Рифф 2 воспроизведен выше
Worry 'bout the time you save, save.
Беспокойтесь о времени, которое вы сэкономите, сохраните.
Riff 4
Рифф 4
"Let freedom ring"
«Пусть звенит свобода»
"Oh Rock of ages do not crumble love is breathing still"
«О, Скала веков не рушится, любовь все еще дышит»
"Oh Lady Moonshine down, a little people magic if you will"
«О, Леди Самогон, немного волшебства для людей, если хотите»
raggen@hem1.passagen.se, Roger Olofsson
raggen@hem1.passagen.se, Роджер Олофссон
raggen@hem1.passagen.se, Roger Olofsson
raggen@hem1.passagen.se, Роджер Олофссон

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.