Alabama Paroles Traduction Française
Herbe à poux du Canada - Alabama
Cross Canadian Ragweed - Alabama paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
She picked up the telephone,
Elle a décroché le téléphone,
All she heard was dialtone.
Tout ce qu'elle entendait, c'était la tonalité.
She really thought she heard it ring this time.
Elle crut vraiment l'avoir entendu sonner cette fois.
She said "What am I thinkin'?
Elle a dit : « À quoi je pense ?
I must be only dreamin'
Je dois seulement rêver
Or maybe it's a hundred times it's crossed my mind...
Ou peut-être que cela m'a traversé l'esprit cent fois...
Just tonight." She said,
Juste ce soir." Elle a dit,
"Maybe I miss your lovin'.
"Peut-être que ton amour me manque.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Peut-être que ton baiser me manque un peu.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Peut-être que ton corps me manque, allongé juste à côté du mien.
Maybe I miss your touch a little too much."
Peut-être que ton contact me manque un peu trop."
- REPEAT 1/2 INTRO -
- RÉPÉTER 1/2 INTRO -
Tossin' and turnin',
Je me retourne et je me retourne,
Her skin's still burnin'
Sa peau brûle toujours
From a fire in his hands.
D'un feu dans ses mains.
Runnin' on empty,
Je tourne à vide,
She needs somebody...
Elle a besoin de quelqu'un...
But somebody wouldn't understand.
Mais quelqu'un ne comprendrait pas.
And the telephone rings...
Et le téléphone sonne...
"Maybe I miss your lovin'.
"Peut-être que ton amour me manque.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Peut-être que ton baiser me manque un peu.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Peut-être que ton corps me manque, allongé juste à côté du mien.
Maybe I miss your touch a little too much."
Peut-être que ton contact me manque un peu trop."
e------------------------7--------------------------------------------I
e----------------------------7--------------------------------------------Je
B---------------------------------------------------------------------I
B----------------------------------------------------------------------------------Je
G--------------7------9br---9pbr--7-----------------------------------I
G--------------7------9br--------9pbr--7-----------------------------------I
D--------7--9----9-9------------------9p7---7h9-7---------------------I
D--------7--9----9-9------------------9p7---7h9-7---------------------I
A----/9-----------------------------------9--------9s7--5----5?7s9----I
A----/9-------------------------9--------9s7--5----5?7s9----I
E---------------------------------------------------------7-----------I
E--------------------------------------------------------------7---------------Je
e-----------------------------10?7-7\--------------------------10-----I
e-------------------10?7-7\\------------------------------10-----I
B----------7-8-10--8?8h7?b10-----------/8-8-8h7-----------------------I
B--------------7-8-10--8?8h7?b10----------/8-8-8h7-----------------------I
G-----7h9----------------------------------------9-7-9br-7---7--------I
G-----7h9-------------------------9-7-9br-7---7--------I
D?7h9------------------------------------------------------9----------I
D?7h9--------------------------------------------9--------------I
A?--------------------------------------------------------------------I
A?----------------------------------------------------------------------------------Je
E---------------------------------------------------------------------I
E----------------------------------------------------------------------------------Je
e---------------------------------------------------10-9-7------------I
e-----------------------------------------------------------------10-9-7------------Je
B----------------------------------------------------------10-8?8-7---I
B---------------------------------------------------------10-8?8-7--------I
G?7-9br-9-9-9p7------------------------------7------------------------I
G?7-9br-9-9-9p7----------------------------------7------------------------I
D?--------------7h9-7------------------7-7h9--------------------------I
D?-------------7h9-7--------7-7h9------------------------------Je
A?--------------------9s7--5---5?7s9----------------------------------I
A?--------------------9s7--5---5?7s9---------------------------------Je
E----------------------------7----------------------------------------I
E----------------------------7----------------------------------------Je
e---------------------------------------------------------------------I
e-----------------------------------------------------------------------------------Je
B---------------------------------------------------------------------I
B----------------------------------------------------------------------------------Je
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7-----------------I
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7-----------------I
D?-------------9p7---7h9-7-----------7-7-7h9--------------------------I
D?-------------9p7---7h9-7---------------7-7-7h9------------------------------I
A?-----------------9-------9s7-5?7s9----------------------------------I
A?-----------------9-------9s7-5?7s9---------------------------------Je
E---------------------------------------------------------------------I
E----------------------------------------------------------------------------------Je
They talked about Savannah,
Ils parlèrent de Savannah,
Sweet home Alabama,
Douce maison Alabama,
And how I missed the way she always smiled.
Et comme la façon dont elle souriait toujours me manquait.
"Are you coming back soon by the harvest moon?"
"Tu reviens bientôt d'ici la lune des récoltes ?"
"If I have to walk every mile on my knees.
"Si je dois marcher chaque kilomètre à genoux.
Maybe I miss your lovin'.
Peut-être que ton amour me manque.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Peut-être que ton baiser me manque un peu.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Peut-être que ton corps me manque, allongé juste à côté du mien.
Maybe I miss your touch a little too much.
Peut-être que ton contact me manque un peu trop.
Maybe I miss your lovin'.
Peut-être que ton amour me manque.
Maybe I miss your lips just a little bit.
Peut-être que tes lèvres me manquent un peu.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Peut-être que ton corps me manque, allongé juste à côté du mien.
Maybe I miss your touch a little too much."
Peut-être que ton contact me manque un peu trop."
- REPEAT INTRO -
- RÉPÉTER L'INTRO -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
