Alabama 歌詞 日本語訳
カナダ横断ブタクサ - アラバマ州
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She picked up the telephone,
彼女は電話に出ました、
All she heard was dialtone.
彼女に聞こえたのはダイヤルトーンだけだった。
She really thought she heard it ring this time.
彼女は本当に今度はその音が聞こえたと思った。
She said "What am I thinkin'?
彼女は「私は何を考えているの?」と言いました。
I must be only dreamin'
私はただ夢を見ているだけなのだろう
Or maybe it's a hundred times it's crossed my mind...
あるいは、何百回もそのことが頭をよぎったかもしれません...
Just tonight." She said,
今夜だけだよ。」彼女は言いました、
"Maybe I miss your lovin'.
「もしかしたら、あなたの愛が恋しいのかもしれない。
Maybe I miss your kiss just a little bit.
もしかしたら、あなたのキスが少し恋しいのかもしれません。
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
私の隣にあなたの体が横たわっているのが恋しいかもしれません。
Maybe I miss your touch a little too much."
もしかしたら、あなたの触れ合いが少し恋しすぎるのかもしれません。」
- REPEAT 1/2 INTRO -
- 1/2 イントロを繰り返します -
Tossin' and turnin',
寝返りを打ったり、
Her skin's still burnin'
彼女の肌はまだ燃えている
From a fire in his hands.
彼の手の中の火から。
Runnin' on empty,
空っぽで走り続けて、
She needs somebody...
彼女には誰かが必要だ...
But somebody wouldn't understand.
でも、理解してくれる人はいないでしょう。
And the telephone rings...
そして電話が鳴る…
"Maybe I miss your lovin'.
「もしかしたら、あなたの愛が恋しいのかもしれない。
Maybe I miss your kiss just a little bit.
もしかしたら、あなたのキスが少し恋しいのかもしれません。
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
私の隣にあなたの体が横たわっているのが恋しいかもしれません。
Maybe I miss your touch a little too much."
もしかしたら、あなたの触れ合いが少し恋しすぎるのかもしれません。」
e------------------------7--------------------------------------------I
e-------------------------------------7--------------------------------------------I
B---------------------------------------------------------------------I
B----------------------------------------------------------------------I
G--------------7------9br---9pbr--7-----------------------------------I
G--------------7------9br---9pbr--7-------------------------------------I
D--------7--9----9-9------------------9p7---7h9-7---------------------I
D--------7---9----9-9-------------------9p7---7h9-7---------------------I
A----/9-----------------------------------9--------9s7--5----5?7s9----I
A----/9-----------------------------------9--------9s7---5----5?7s9----I
E---------------------------------------------------------7-----------I
E---------------------------------------------------------7-----------I
e-----------------------------10?7-7\--------------------------10-----I
e-----------------------------10?7-7\\-------------------------------------10-----I
B----------7-8-10--8?8h7?b10-----------/8-8-8h7-----------------------I
B----------7-8-10--8?8h7?b10-----------/8-8-8h7----------------------I
G-----7h9----------------------------------------9-7-9br-7---7--------I
G-----7h9------------------------------------------9-7-9br-7---7--------私
D?7h9------------------------------------------------------9----------I
D?7h9------------------------------------------------------9----------I
A?--------------------------------------------------------------------I
あ?---------------------------------------------------------------------------------I
E---------------------------------------------------------------------I
E----------------------------------------------------------------------I
e---------------------------------------------------10-9-7------------I
e-------------------------------------------------10-9-7-----------私
B----------------------------------------------------------10-8?8-7---I
B--------------------------------------------------------10-8?8-7---I
G?7-9br-9-9-9p7------------------------------7------------------------I
G?7-9br-9-9-9p7-----------------------------7-----------------------I
D?--------------7h9-7------------------7-7h9--------------------------I
D?--------------7h9-7---------------7-7h9-------------------------------------I
A?--------------------9s7--5---5?7s9----------------------------------I
A?-------------------9秒7---5---5?7秒9-----------------------------------I
E----------------------------7----------------------------------------I
E----------------------------7------------------------------------------I
e---------------------------------------------------------------------I
e----------------------------------------------------------------------私
B---------------------------------------------------------------------I
B----------------------------------------------------------------------I
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7-----------------I
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7---------------I
D?-------------9p7---7h9-7-----------7-7-7h9--------------------------I
D?---------------9p7---7h9-7----------7-7-7h9--------------------------I
A?-----------------9-------9s7-5?7s9----------------------------------I
A?-----------------9------9s7-5?7s9-----------------------------I
E---------------------------------------------------------------------I
E----------------------------------------------------------------------I
They talked about Savannah,
彼らはサバンナについて話しました、
Sweet home Alabama,
スイート ホーム アラバマ、
And how I missed the way she always smiled.
そして、彼女がいつも微笑んでいたのが恋しかったこと。
"Are you coming back soon by the harvest moon?"
「中秋の名月までにもうすぐ戻ってきますか?」
"If I have to walk every mile on my knees.
「1マイルごとに膝をついて歩かなければならないとしたら。
Maybe I miss your lovin'.
もしかしたら、あなたの愛が恋しいのかもしれない。
Maybe I miss your kiss just a little bit.
もしかしたら、あなたのキスが少し恋しいのかもしれません。
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
私の隣にあなたの体が横たわっているのが恋しいかもしれません。
Maybe I miss your touch a little too much.
もしかしたら、あなたの触れ合いが少し恋しすぎるのかもしれません。
Maybe I miss your lovin'.
もしかしたら、あなたの愛が恋しいのかもしれない。
Maybe I miss your lips just a little bit.
もしかしたらあなたの唇が少しだけ恋しいのかもしれない。
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
私の隣にあなたの体が横たわっているのが恋しいかもしれません。
Maybe I miss your touch a little too much."
もしかしたら、あなたの触れ合いが少し恋しすぎるのかもしれません。」
- REPEAT INTRO -
- イントロを繰り返す -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
