Alabama Letras Tradução em Português

Cross Canadian Ragweed - Alabama

by Cross Canadian Ragweed

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cross Canadian Ragweed Alabama

She picked up the telephone,
Ela pegou o telefone,
All she heard was dialtone.
Tudo o que ela ouviu foi o tom de discagem.
She really thought she heard it ring this time.
Ela realmente pensou ter ouvido tocar desta vez.
She said "What am I thinkin'?
Ela disse: "O que estou pensando?
I must be only dreamin'
Eu devo estar apenas sonhando
Or maybe it's a hundred times it's crossed my mind...
Ou talvez já tenha passado pela minha cabeça centenas de vezes...
Just tonight." She said,
Só esta noite." Ela disse:
"Maybe I miss your lovin'.
"Talvez eu sinta falta do seu amor.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Talvez eu sinta um pouco a falta do seu beijo.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Talvez eu sinta falta do seu corpo deitado ao lado do meu.
Maybe I miss your touch a little too much."
Talvez eu sinta muita falta do seu toque."
- REPEAT 1/2 INTRO -
- REPETIR 1/2 INTRODUÇÃO -
Tossin' and turnin',
Jogando e virando,
Her skin's still burnin'
A pele dela ainda está queimando
From a fire in his hands.
De um fogo em suas mãos.
Runnin' on empty,
Correndo vazio,
She needs somebody...
Ela precisa de alguém...
But somebody wouldn't understand.
Mas alguém não entenderia.
And the telephone rings...
E o telefone toca...
"Maybe I miss your lovin'.
"Talvez eu sinta falta do seu amor.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Talvez eu sinta um pouco a falta do seu beijo.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Talvez eu sinta falta do seu corpo deitado ao lado do meu.
Maybe I miss your touch a little too much."
Talvez eu sinta muita falta do seu toque."
e------------------------7--------------------------------------------I
e-----------------------------------7-------------------------------------------EU
B---------------------------------------------------------------------I
B---------------------------------------------------------------------Eu
G--------------7------9br---9pbr--7-----------------------------------I
G--------------7------9br---9pbr--7-----------------------------------Eu
D--------7--9----9-9------------------9p7---7h9-7---------------------I
D-------7--9---9-9---------------------9p7---7h9-7---------------------Eu
A----/9-----------------------------------9--------9s7--5----5?7s9----I
A----/9-----9-------9s7--5----5?7s9----I
E---------------------------------------------------------7-----------I
E-----------------------------------------------------------------------7-----------EU
e-----------------------------10?7-7\--------------------------10-----I
e-------------------------------------------10?7-7\\--------------------------10-----EU
B----------7-8-10--8?8h7?b10-----------/8-8-8h7-----------------------I
B----------7-8-10--8?8h7?b10-----------/8-8-8h7-----------------------I
G-----7h9----------------------------------------9-7-9br-7---7--------I
G-----7h9---------------------------------------9-7-9br-7---7--------I
D?7h9------------------------------------------------------9----------I
D?7h9----------------------------------------------------------9----------EU
A?--------------------------------------------------------------------I
A?----------------------------------------------------------------------------------Eu
E---------------------------------------------------------------------I
E---------------------------------------------------------------------Eu
e---------------------------------------------------10-9-7------------I
e------------------------------------------------------------------10-9-7-----------EU
B----------------------------------------------------------10-8?8-7---I
B----------------------------------------------------------10-8?8-7---I
G?7-9br-9-9-9p7------------------------------7------------------------I
G?7-9br-9-9-9p7------------------------------7------------------------I
D?--------------7h9-7------------------7-7h9--------------------------I
D?--------------7h9-7-------7-7h9--------------------------EU
A?--------------------9s7--5---5?7s9----------------------------------I
A?--------------------9s7--5---5?7s9----------------------------------Eu
E----------------------------7----------------------------------------I
E-------------------------------------------7------------------------------------------EU
e---------------------------------------------------------------------I
e---------------------------------------------------------------------Eu
B---------------------------------------------------------------------I
B---------------------------------------------------------------------Eu
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7-----------------I
G-9br-7--9br-7--------------------------------7-9br-7-----------------I
D?-------------9p7---7h9-7-----------7-7-7h9--------------------------I
D?------------9p7---7h9-7-----------7-7-7h9--------------------------EU
A?-----------------9-------9s7-5?7s9----------------------------------I
A?-----------------9-------9s7-5?7s9---------------------------------Eu
E---------------------------------------------------------------------I
E---------------------------------------------------------------------Eu
They talked about Savannah,
Eles falaram sobre Savannah,
Sweet home Alabama,
Doce lar Alabama,
And how I missed the way she always smiled.
E como eu sentia falta do jeito que ela sempre sorria.
"Are you coming back soon by the harvest moon?"
"Você vai voltar logo na lua cheia?"
"If I have to walk every mile on my knees.
"Se eu tiver que caminhar cada quilômetro de joelhos.
Maybe I miss your lovin'.
Talvez eu sinta falta do seu amor.
Maybe I miss your kiss just a little bit.
Talvez eu sinta um pouco a falta do seu beijo.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Talvez eu sinta falta do seu corpo deitado ao lado do meu.
Maybe I miss your touch a little too much.
Talvez eu sinta muita falta do seu toque.
Maybe I miss your lovin'.
Talvez eu sinta falta do seu amor.
Maybe I miss your lips just a little bit.
Talvez eu sinta um pouco a falta dos seus lábios.
Maybe I miss your body lyin' right next to mine.
Talvez eu sinta falta do seu corpo deitado ao lado do meu.
Maybe I miss your touch a little too much."
Talvez eu sinta muita falta do seu toque."
- REPEAT INTRO -
- REPETIR INTRODUÇÃO -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.