Help Me (Get Over This Mountain) Paroles Traduction Française

Cross Canadian Ragweed - Aidez-moi (surmonter cette montagne)

by Cross Canadian Ragweed

Cross Canadian Ragweed - Help Me (Get Over This Mountain) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Help Me (Get Over This Mountain) - Cross Canadian Ragweed
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cross Canadian Ragweed Help Me (Get Over This Mountain)

*the recording that I have of this sounds kinda weird...this sounds better played
*l'enregistrement que j'ai de ça semble un peu bizarre... ça sonne mieux joué
without the recording*
sans l'enregistrement*
If I seem to run to you, if I seem to turn to you right away,
Si j'ai l'impression de courir vers toi, si j'ai l'impression de me tourner vers toi tout de suite,
It's cause I seen it in your eyes, I believe you my friend,
C'est parce que je l'ai vu dans tes yeux, je te crois mon ami,
Won't you help me get over this now?
Ne veux-tu pas m'aider à surmonter ça maintenant ?
- Won't you help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Ne m'aideras-tu pas à franchir cette montagne, aide-moi à franchir cette colline.
Help me get over this mountain, help me get over this now. -
Aide-moi à surmonter cette montagne, aide-moi à surmonter ça maintenant. -
I hope I don't embarrass you with all my feelins
J'espère que je ne t'embarrasserai pas avec tous mes sentiments
I'm only cryin' to you cause I'm not scared.
Je ne pleure que parce que je n'ai pas peur.
Well you said you'd be honest, and you'd always be true,
Eh bien, tu as dit que tu serais honnête, et que tu serais toujours vrai,
And you said you would see me through...and you would
Et tu as dit que tu m'accompagnerais jusqu'au bout... et tu le ferais
- Help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Aide-moi à franchir cette montagne, aide-moi à franchir cette colline.
Help me get over this mountain, help me get over this now. -
Aide-moi à surmonter cette montagne, aide-moi à surmonter ça maintenant. -
You gave me a shoulder to lean on, and a path to follow.
Vous m'avez donné une épaule sur laquelle m'appuyer et un chemin à suivre.
You took me to the clearings of this deep dark hollow.
Vous m'avez emmené dans les clairières de ce creux profond et sombre.
Like some dark forest, you're gonna walk me through
Comme une forêt sombre, tu vas me guider à travers
And the next place I stepped, it's the only thing new.
Et l'endroit suivant où je suis entré, c'est la seule chose nouvelle.
I found answers in the eyes of a young one,
J'ai trouvé des réponses dans les yeux d'un jeune,
And anceint ones have answered me, too.
Et les anciens m'ont répondu aussi.
While I was searhin' my soul, all the signs that I read,
Pendant que je cherchais mon âme, tous les signes que je lisais,
They seem to direct me to you...they said you'd
Ils semblent me diriger vers toi... ils ont dit que tu le ferais
- Help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Aide-moi à franchir cette montagne, aide-moi à franchir cette colline.
Help me get over this mountain, help me get over this now.
Aide-moi à surmonter cette montagne, aide-moi à surmonter ça maintenant.
CHORDS
ACCORDS
corrections are welcome...
les corrections sont les bienvenues...
enjoy :)
profitez bien :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.