Help Me (Get Over This Mountain) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kanada Yakup Otu'nu Geç - Bana Yardım Et (Bu Dağı Aş)

by Cross Canadian Ragweed

Cross Canadian Ragweed - Help Me (Get Over This Mountain) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Help Me (Get Over This Mountain) - Cross Canadian Ragweed
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cross Canadian Ragweed Help Me (Get Over This Mountain)

*the recording that I have of this sounds kinda weird...this sounds better played
*bunun bende olan kaydı biraz tuhaf geliyor...bu çalındığında daha iyi geliyor kulağa
without the recording*
kayıt olmadan*
If I seem to run to you, if I seem to turn to you right away,
Sana koşuyor gibi görünsem, hemen sana dönecek gibi görünsem,
It's cause I seen it in your eyes, I believe you my friend,
Çünkü bunu gözlerinde gördüm, sana inanıyorum dostum
Won't you help me get over this now?
Artık bunu aşmama yardım etmeyecek misin?
- Won't you help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Bu dağı aşmama yardım etmez misin, bu tepeyi aşmama yardım eder misin?
Help me get over this mountain, help me get over this now. -
Bu dağı aşmama yardım et, bunu aşmama yardım et, şimdi. -
I hope I don't embarrass you with all my feelins
Umarım tüm duygularımla seni utandırmam
I'm only cryin' to you cause I'm not scared.
Sadece sana ağlıyorum çünkü korkmuyorum.
Well you said you'd be honest, and you'd always be true,
Dürüst olacağını ve her zaman doğru olacağını söylemiştin.
And you said you would see me through...and you would
Ve sen bana yardımcı olacağını söyledin... ve yapacaksın
- Help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Bu dağı aşmama yardım et, bu tepeyi aşmama yardım et.
Help me get over this mountain, help me get over this now. -
Bu dağı aşmama yardım et, bunu aşmama yardım et, şimdi. -
You gave me a shoulder to lean on, and a path to follow.
Bana dayanabileceğim bir omuz ve takip edebileceğim bir yol verdin.
You took me to the clearings of this deep dark hollow.
Beni bu derin, karanlık çukurun açıklıklarına götürdün.
Like some dark forest, you're gonna walk me through
Karanlık bir orman gibi, bana yol göstereceksin
And the next place I stepped, it's the only thing new.
Ve bir sonraki adım attığım yer, yeni olan tek şey orası.
I found answers in the eyes of a young one,
Cevapları bir gencin gözlerinde buldum,
And anceint ones have answered me, too.
Ve eskiler de bana cevap verdi.
While I was searhin' my soul, all the signs that I read,
Ruhumu ararken okuduğum tüm işaretler,
They seem to direct me to you...they said you'd
Sanki beni sana yönlendiriyorlar... senin yapacağını söylediler
- Help me get over this mountain, help me get over this hill.
- Bu dağı aşmama yardım et, bu tepeyi aşmama yardım et.
Help me get over this mountain, help me get over this now.
Bu dağı aşmama yardım et, bunu aşmama yardım et, şimdi.
CHORDS
AKORLAR
corrections are welcome...
düzeltmeler bekliyoruz...
enjoy :)
tadını çıkar :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.