Bad Enough كلمات أغنية ترجمة عربية

سحق - سيء بما فيه الكفاية

by Crush

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crush Bad Enough

kennedygeoff@hotmail.com
كينيديجيوف@hotmail.com
so here's the riff that gets played throughout the song, might want
إذن، هذه هي النغمة التي يتم تشغيلها طوال الأغنية، ربما نريدها
to practice this alot since it is the signature of the song
لممارسة هذا كثيرًا لأنه توقيع الأغنية
b--3--3--3-- the best way to play this comfortably is to play the "3"
ب--3--3--3-- أفضل طريقة للعب بشكل مريح هي لعب "3"
g--0--0--0-- on the Low E with your thumb, the "3" on the B with your
g--0--0--0-- على Low E بإبهامك، و"3" على B باستخدامك
d--0--0--0-- ring finger and the "3" on the High E with your pinkie. This
d--0--0--0-- البنصر والرقم "3" في أعلى E مع الخنصر. هذا
a--x--x--x-- way you have your middle finger free to get the "2" on the
a--x--x--x-- الطريقة التي تجعل بها إصبعك الأوسط حرًا للحصول على الرقم "2" على
e--3--3--3-- High E.
ه--3--3--3-- ارتفاع ه.
e--3--2--3-- your hand position shouldn't change that much here, just now
e--3--2--3-- يجب ألا يتغير وضع يدك كثيرًا هنا، الآن
b--3--3--3-- you are using your pointer finger for the "2" on the A string.
ب--3--3--3-- أنت تستخدم إصبعك المؤشر للرقم "2" في السلسلة A.
g--0--0--0-- everything else about this stays the same so don't feel inclined
g--0--0--0-- كل شيء آخر يتعلق بهذا يبقى كما هو، لذا لا تشعر بالميل
d--x--x--x-- to lift your hand off of the fretboard. if you noticed, your
d--x-x--x-- لرفع يدك عن لوحة الفريتس. إذا لاحظت، الخاص بك
a--2--2--2-- pointer finger was completely ignored in the first chord.
a--2--2--2-- تم تجاهل إصبع السبابة تمامًا في الوتر الأول.
e--0--0--0--0-- this is your basic A minor position, with a twist. the G
e--0--0--0--0-- هذا هو الوضع الأساسي البسيط الخاص بك، مع لمسة. ز
b--1--0--3--1-- string is open at all times. finger positions should be middle
b--1--0--3--1-- السلسلة مفتوحة في جميع الأوقات. يجب أن تكون مواضع الأصابع في المنتصف
g--0--0--0--0-- finger on "2" on the D string, and pointer finger and pinkie
g--0--0--0--0-- الإصبع على الرقم "2" على السلسلة D، والسبابة والخنصر
d--2--2--2--2-- making the "1--0--3--1" change on the B string, but nothing
d--2--2--2--2-- إجراء التغيير "1--0--3--1" على السلسلة B، ولكن لا شيء
a--0--0--0--0-- else moves in this chord
أ--0--0--0--0-- يتحرك في هذا الوتر
e--0--0--0-- this is almost a carbon copy of the finger positioning that you
e--0--0--0-- هذه تقريبًا نسخة كربونية من وضع إصبعك
b--1--0--3-- just had with the last chord, just now you reach your ring finger
b--1--0--3-- لقد قمت للتو بالوتر الأخير، والآن وصلت إلى إصبعك الدائري
g--0--0--0-- up to play the "3" on the A string. the "1--0--3" change is once
g--0--0--0-- حتى تلعب "3" على السلسلة A. التغيير "1--0--3" يتم مرة واحدة
d--2--2--2-- again done by the pointer and pinkie fingers.
د--2--2--2-- يتم ذلك مرة أخرى بواسطة إصبعي المؤشر والخنصر.
so the riff goes:
لذلك يذهب ريف:
four more chords that are used in this song are B minor 7th, E flat, D and F.
أربعة أوتار أخرى مستخدمة في هذه الأغنية هي B minor (7th) وE flat وD وF.
F doesn't appear until the last 5 seconds of the song, so we won't talk about
حرف F لا يظهر إلا في آخر 5 ثواني من الأغنية، لذلك لن نتحدث عنه
that too much.
هذا أكثر من اللازم.
e--2-- this chord is easy to play, but its in the song and then out so quick
e--2-- من السهل العزف على هذا الوتر، لكنه يدخل في الأغنية ثم يخرج بسرعة كبيرة
b--3-- change may take some practice. you barre across the second fret with
ب--3-- قد يتطلب التغيير بعض الممارسة. كنت باري عبر الحنق الثاني مع
g--2-- your pointer finger, and then your ring goes on the "4" on the D string
g--2-- إصبعك السبابة، ثم ينتقل خاتمك إلى الرقم "4" على الخيط D
d--4-- and your middle goes on the "2" position on the B string.
d--4-- وينتقل وسطك إلى الموضع "2" على السلسلة B.
Eb (b means the word Flat)
إب (ب تعني كلمة مسطحة)
e--x-- now these guys may be playing more than this but this is all I can hear
e-x-- الآن ربما يلعب هؤلاء الأشخاص أكثر من هذا ولكن هذا كل ما يمكنني سماعه
b--x-- so I am willing to take suggestions on this part, but it does sound
ب--x-- لذلك أنا على استعداد لتلقي اقتراحات بشأن هذا الجزء، ولكن الأمر يبدو كذلك
g--8-- right to me. what I mean is, I know that its the right chord, i am
ز--8-- الحق لي. ما أعنيه هو أنني أعلم أنه الوتر الصحيح، أنا كذلك
d--8-- unsure if they are ONLY playing these three notes to make the chord.
د--8-- غير متأكد مما إذا كانوا يعزفون هذه النغمات الثلاث فقط لتكوين الوتر.
e--0-- truely one of my favorite ways to play D, as it is just sliding up from
e--0-- حقًا إحدى الطرق المفضلة للعب D، حيث أنها تنزلق للأعلى من
b--3-- the C position you are already in two frets. it sounds totally different
ب--3-- الموضع C الذي أنت فيه بالفعل في نقرتين. يبدو مختلفا تماما
g--0-- but still has everything there to make it a D.
g--0-- ولكن لا يزال لديه كل شيء لجعله D.
e--1-- rather basic chord, you just barre across the first fret with you
e--1-- وتر أساسي إلى حد ما، ما عليك سوى الضغط على الحنق الأول معك
b--1-- pointer finger and then use your ring for the "3" on the A string, your
ب--1-- إصبع السبابة ثم استخدم الخاتم الخاص بك للرقم "3" على السلسلة A، الخاص بك
g--2-- pinkie on the "3" on the D string, and your middle finger on the "2" on
g--2-- الخنصر على "3" على الوتر D، وإصبعك الأوسط على "2" على
d--3-- the G string
د--3--سلسلة G
now you'll notice that I put the names of the chords above the basis chords. this
ستلاحظ الآن أنني وضعت أسماء الأوتار فوق الأوتار الأساسية. هذا
means to you that if you don't want to play the riffs and just want to play the
يعني لك أنه إذا كنت لا تريد تشغيل المقطوعات الموسيقية وتريد فقط تشغيل الموسيقى
chords along with the song, then you just strum those chords and those chords will
الأوتار مع الأغنية، ثم تقوم فقط بعزف تلك الأوتار وستفعل تلك الأوتار
work fine. now i am only going to put the names of the chords above the lyrics
العمل بشكل جيد. الآن سأقوم فقط بوضع أسماء الأوتار فوق الكلمات
until I get to a chords that I haven't already discussed.
حتى أصل إلى الحبال التي لم أناقشها بالفعل.
The Song
الأغنية
You tell me that you're leavin'..
تقول لي أنك سترحل..
And do you ever get used to runnin' away?
وهل اعتدت على الهروب بعيدًا؟
From everything that you are..
من كل ما أنت عليه..
And everywhere that you came from..
وفي كل مكان أتيت منه..
Does the pressure just build inside you?
هل يتراكم الضغط بداخلك؟
Do you feel you need change?
هل تشعر أنك بحاجة للتغيير؟
All that you've become..
كل ما أصبحت عليه..
All that you would become..
كل ما ستصبح عليه..
I know it hurts sometimes..
أعلم أنه مؤلم أحياناً..
Do you want it bad..
هل تريده سيئا..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
I know someday you'll shine..
أعلم أنك ستشرق يوما ما..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
Now people around have been askin'..
والآن الناس من حولنا يتساءلون..
They're wonderin' where you've been..
إنهم يتساءلون أين كنت..
Hopefully you're still breathin'..
أتمنى أنك مازلت تتنفس..
Hopin' that you're believin'..
على أمل أنك تصدق..
In all of the good inside you..
في كل الخير الذي بداخلك..
'Cuz you never need to change..
"لأنك لا تحتاج إلى التغيير أبداً..
All that you've become..
كل ما أصبحت عليه..
All that you will become..
كل ما ستصبح عليه..
I know it hurts sometimes..
أعلم أنه مؤلم أحياناً..
Do you want it bad..
هل تريده سيئا..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
I know someday you'll shine..
أعلم أنك ستشرق يوما ما..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
You tell me that you're leavin'..
تقول لي أنك سترحل..
And do you ever get used to runnin'?
وهل اعتدت على الركض؟
I know it hurts sometimes..
أعلم أنه مؤلم أحياناً..
Do you want it bad..
هل تريده سيئا..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
I know someday you'll shine..
أعلم أنك ستشرق يوما ما..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
I know it hurts sometimes..
أعلم أنه مؤلم أحياناً..
Do you want it bad..
هل تريده سيئا..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
I know someday you'll shine..
أعلم أنك ستشرق يوما ما..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
If you want it bad..
إذا أردت السوء..
You want it bad..
تريده شرا..
Do you want it bad enough?
هل تريده سيئا بما فيه الكفاية؟
end
نهاية
any questions or concerns, just email me
أي أسئلة أو استفسارات، فقط أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.