Hits Me Like a Rock Liedtext Deutsche Übersetzung

CSS – trifft mich wie ein Stein

by CSS

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CSS Hits Me Like a Rock

Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (x4)
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (x4)
Part 1:
Teil 1:
It's been so long I heard that song
Es ist so lange her, dass ich dieses Lied gehört habe
It made me sweat when I sang along
Es brachte mich ins Schwitzen, als ich mitsang
And even after all this time we've let pass by
Und selbst nach all dieser Zeit, die wir verstreichen ließen
It hits me like a rock
Es trifft mich wie ein Stein
And I still don't know why
Und ich weiß immer noch nicht warum
Part 2:
Teil 2:
Take me on your motorcycle
Nimm mich mit auf dein Motorrad
Run with you through the hills
Laufen Sie mit Ihnen durch die Hügel
We don't care for what's wrong and what's not
Es ist uns egal, was falsch ist und was nicht
I like to be with you without a view of what's real
Ich mag es, bei dir zu sein, ohne einen Blick auf die Realität zu werfen
Part 3:
Teil 3:
But then you say we always lose our edge
Aber dann sagen Sie, wir verlieren immer unseren Vorsprung
But baby baby, is that too bad?
Aber Baby, Baby, ist das so schlimm?
You know I like you a lot but
Du weißt, dass ich dich sehr mag, aber
It still hits me like a rock
Es trifft mich immer noch wie ein Stein
Chorus:
Chor:
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Trifft mich wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Trifft mich wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Trifft mich wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
*Repeat Part 1
*Wiederholen Sie Teil 1
It's been so long since I heard that song
Es ist so lange her, seit ich das Lied gehört habe
It made me cry when I sang along
Es brachte mich zum Weinen, als ich mitsang
And even after all this time we've passed by
Und selbst nach all der Zeit, die wir vergangen sind
It hits like a rock
Es schlägt ein wie ein Stein
And I still don't know why
Und ich weiß immer noch nicht warum
*Repeat Part 2
*Wiederholen Sie Teil 2
You told me if we ever collide again
Du hast es mir gesagt, falls wir jemals wieder zusammenstoßen
You would knot my brain, a million times
Du würdest mein Gehirn millionenfach verknoten
We have too many bruises, from too much kissing
Wir haben zu viele blaue Flecken, weil wir uns zu oft geküsst haben
And the only pain would be from too much missing
Und der einzige Schmerz wäre, wenn zu viel fehlt
*Part 3, end with Em instead of D
*Teil 3, endet mit Em statt D
But then you say we always lose our edge
Aber dann sagen Sie, wir verlieren immer unseren Vorsprung
Baby baby, is that too bad?
Baby, Baby, ist das so schlimm?
You know I like you a lot but
Du weißt, dass ich dich sehr mag, aber
It still hits me like a rock
Es trifft mich immer noch wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Es trifft mich immer noch wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Es trifft mich immer noch wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Es trifft mich immer noch wie ein Stein
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (Hits me like a...)
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (Trifft mich wie ein ...)
It's been so long I heard that song
Es ist so lange her, dass ich dieses Lied gehört habe
It made me sweat all night long
Es brachte mich die ganze Nacht zum Schwitzen
Still, after all this time
Dennoch, nach all dieser Zeit
Hits me like a rock and I don't know why
Es trifft mich wie ein Stein und ich weiß nicht warum
*Repeat Part 3
*Wiederholen Sie Teil 3
Then you said we always lose our edge
Dann sagten Sie, wir verlieren immer unseren Vorsprung
But baby baby, is that too bad?
Aber Baby, Baby, ist das so schlimm?
You know I like you a lot but... (guitar lead)
Du weißt, ich mag dich sehr, aber... (Gitarre)
Rock, rock, rock. Hits me like a rock (x6)
Rock, Rock, Rock. Trifft mich wie ein Stein (x6)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.