Hits Me Like a Rock Versuri Traducere în Română

CSS - Hits Me Like a Rock

by CSS

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CSS Hits Me Like a Rock

Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (x4)
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh (x4)
Part 1:
Partea 1:
It's been so long I heard that song
A trecut atât de mult timp am auzit cântecul acela
It made me sweat when I sang along
M-a făcut să transpir când am cântat
And even after all this time we've let pass by
Și chiar și după tot acest timp am lăsat să treacă
It hits me like a rock
Mă lovește ca o piatră
And I still don't know why
Și încă nu știu de ce
Part 2:
Partea 2:
Take me on your motorcycle
Ia-mă pe motocicleta ta
Run with you through the hills
Alerga cu tine prin dealuri
We don't care for what's wrong and what's not
Nu ne pasă de ce este în neregulă și ce nu este
I like to be with you without a view of what's real
Îmi place să fiu cu tine fără a vedea ceea ce este real
Part 3:
Partea 3:
But then you say we always lose our edge
Dar apoi spui că întotdeauna ne pierdem avantajul
But baby baby, is that too bad?
Dar iubito, e prea rău?
You know I like you a lot but
Știi că te plac mult, dar
It still hits me like a rock
Încă mă lovește ca o piatră
Chorus:
Refren:
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Mă lovește ca pe o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Mă lovește ca pe o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
Hits me like a rock
Mă lovește ca pe o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
*Repeat Part 1
*Repetați partea 1
It's been so long since I heard that song
A trecut atât de mult timp de când am auzit cântecul acela
It made me cry when I sang along
M-a făcut să plâng când am cântat
And even after all this time we've passed by
Și chiar și după tot acest timp am trecut pe lângă noi
It hits like a rock
Se lovește ca o piatră
And I still don't know why
Și încă nu știu de ce
*Repeat Part 2
*Repetați partea 2
You told me if we ever collide again
Mi-ai spus dacă ne mai ciocnim vreodată
You would knot my brain, a million times
Mi-ai înnoda creierul de un milion de ori
We have too many bruises, from too much kissing
Avem prea multe vânătăi, de la prea multe săruturi
And the only pain would be from too much missing
Și singura durere ar fi din lipsa prea mult
*Part 3, end with Em instead of D
*Partea 3, se termină cu Em în loc de D
But then you say we always lose our edge
Dar apoi spui că întotdeauna ne pierdem avantajul
Baby baby, is that too bad?
Iubito, e prea rău?
You know I like you a lot but
Știi că te plac mult, dar
It still hits me like a rock
Încă mă lovește ca o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Încă mă lovește ca o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Încă mă lovește ca o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
It still hits me like a rock
Încă mă lovește ca o piatră
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (Hits me like a...)
Whoa-oh, whoah-oh-oh-oh-oh (Ma lovește ca pe un...)
It's been so long I heard that song
A trecut atât de mult timp am auzit cântecul acela
It made me sweat all night long
M-a făcut să transpir toată noaptea
Still, after all this time
Totuși, după tot acest timp
Hits me like a rock and I don't know why
Mă lovește ca o piatră și nu știu de ce
*Repeat Part 3
*Repetați partea 3
Then you said we always lose our edge
Apoi ai spus că întotdeauna ne pierdem avantajul
But baby baby, is that too bad?
Dar iubito, e prea rău?
You know I like you a lot but... (guitar lead)
Știi că te plac mult, dar... (chitară principală)
Rock, rock, rock. Hits me like a rock (x6)
Stâncă, stâncă, stâncă. Mă lovește ca o piatră (x6)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.