Rocking Chair كلمات أغنية ترجمة عربية

صفعة الدوق - كرسي هزاز

by Cuff the Duke

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cuff the Duke Rocking Chair

Whispered softly in my ear, I'm afraid of growing old
همس بهدوء في أذني، أنا خائف من التقدم في السن
I told you I'd be with you, I'd be there to hold
أخبرتك أنني سأكون معك، سأكون هناك لأنتظر
The hardest part of living life is knowing that it ends
أصعب جزء من الحياة هو معرفة أنها تنتهي
But harder than that still my dear is not knowing when
لكن الأصعب من ذلك ما زال يا عزيزي لا يعرف متى
What if love grows weary like our bodies will in time
ماذا لو أصبح الحب مرهقًا كما ستفعل أجسادنا بمرور الوقت
If I'm the first to go, will your heart still be mine
إذا كنت أول من رحل، فهل سيظل قلبك ملكي؟
The simple things in life like love we take for granted dear
الأشياء البسيطة في الحياة مثل الحب نأخذها كأمر مسلم به عزيزي
But growing old with you my love is something I don't fear
لكن التقدم في العمر معك يا حبي هو شيء لا أخشاه
(Chorus)
(جوقة)
When you're dancing, in your rocking chair
عندما ترقصين على كرسيك الهزاز
When you're old, will you still want me there
عندما تكبر، هل ستظل تريدني هناك؟
If I told you something, could you keep it to yourself?
إذا قلت لك شيئًا، هل يمكنك الاحتفاظ به لنفسك؟
If I were to tell you, would I still feel left out?
إذا أخبرتك، هل سأظل أشعر بالإهمال؟
The hardest part of living life is not knowing what it brings
أصعب جزء من الحياة المعيشية هو عدم معرفة ما تجلبه
Harder than that still is thinking I might clip your wings
الأصعب من ذلك هو التفكير في أنني قد أقص جناحيك
(Chorus)
(جوقة)
When you're dancing, in your rocking chair
عندما ترقصين على كرسيك الهزاز
When you're old, will you still want me there
عندما تكبر، هل ستظل تريدني هناك؟
(Guitar Bridge)
(جسر الجيتار)
When you're dancing, in your rocking chair
عندما ترقصين على كرسيك الهزاز
When you're older, will you still want me there
عندما تكبر، هل ستظل تريدني هناك؟
When your bones ache, in your rocking chair
عندما تؤلمك عظامك، على كرسيك الهزاز
When you're old, will you still want me there
عندما تكبر، هل ستظل تريدني هناك؟
When you're old, will you still want me there
عندما تكبر، هل ستظل تريدني هناك؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.