Rocking Chair 歌詞 日本語訳
カフ・ザ・デューク - ロッキングチェア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whispered softly in my ear, I'm afraid of growing old
耳元でそっとささやいて 年をとるのが怖い
I told you I'd be with you, I'd be there to hold
私はあなたと一緒にいる、私はそこにいて抱き締めるだろうと言いました
The hardest part of living life is knowing that it ends
人生を生きる上で最も難しいのは、終わりを知ることだ
But harder than that still my dear is not knowing when
しかしそれよりも難しいのは、私の愛する人がいつになるかわからないということです
What if love grows weary like our bodies will in time
私たちの体がやがて疲れるのと同じように、愛も疲れてしまったらどうなるだろう
If I'm the first to go, will your heart still be mine
もし私が最初に行ったとしても、あなたの心はまだ私のものですか?
The simple things in life like love we take for granted dear
人生の中で当たり前だと思っている愛のような単純なこと
But growing old with you my love is something I don't fear
でも、あなたと一緒に年を重ねるのは、私の愛は私が恐れるものではありません
(Chorus)
(コーラス)
When you're dancing, in your rocking chair
あなたが踊っているとき、ロッキングチェアで
When you're old, will you still want me there
あなたが年をとったとき、あなたはまだ私をそこにいてほしいですか
If I told you something, could you keep it to yourself?
もし私があなたに何か言ったら、内緒にしてもらえますか?
If I were to tell you, would I still feel left out?
もし私があなたにそう言ったら、私はまだ取り残されたように感じるでしょうか?
The hardest part of living life is not knowing what it brings
人生を生きる上で最も難しいのは、それが何をもたらすかわからないことだ
Harder than that still is thinking I might clip your wings
それよりも難しいのは、私があなたの翼を切り取るかもしれないとまだ考えていることです
(Chorus)
(コーラス)
When you're dancing, in your rocking chair
あなたが踊っているとき、ロッキングチェアで
When you're old, will you still want me there
あなたが年をとったとき、あなたはまだ私をそこにいてほしいですか
(Guitar Bridge)
(ギターブリッジ)
When you're dancing, in your rocking chair
あなたが踊っているとき、ロッキングチェアで
When you're older, will you still want me there
あなたが年を取ったとき、あなたはまだ私をそこにいてほしいですか
When your bones ache, in your rocking chair
骨が痛むときはロッキングチェアで
When you're old, will you still want me there
あなたが年をとったとき、あなたはまだ私をそこにいてほしいですか
When you're old, will you still want me there
あなたが年をとったとき、あなたはまだ私をそこにいてほしいですか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
