Rocking Chair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cuff the Duke - Fotel bujany

by Cuff the Duke

Cuff the Duke - Rocking Chair tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Rocking Chair - Cuff the Duke
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cuff the Duke Rocking Chair

Whispered softly in my ear, I'm afraid of growing old
Szeptano mi delikatnie do ucha, Boję się starości
I told you I'd be with you, I'd be there to hold
Mówiłem, że będę z tobą, że cię przytulę
The hardest part of living life is knowing that it ends
Najtrudniejszą częścią życia jest świadomość, że ono się kończy
But harder than that still my dear is not knowing when
Ale jeszcze trudniejsze, moja droga, nie wiadomo kiedy
What if love grows weary like our bodies will in time
A co jeśli miłość znudzi się tak jak z czasem nasze ciała?
If I'm the first to go, will your heart still be mine
Jeśli odejdę pierwszy, czy twoje serce nadal będzie moje?
The simple things in life like love we take for granted dear
Proste rzeczy w życiu, takie jak miłość, bierzemy za oczywistość, kochanie
But growing old with you my love is something I don't fear
Ale starzenie się z tobą, moja miłości, jest czymś, czego się nie boję
(Chorus)
(Refren)
When you're dancing, in your rocking chair
Kiedy tańczysz, na swoim bujanym fotelu
When you're old, will you still want me there
Kiedy będziesz stary, czy nadal będziesz mnie tam chciał?
If I told you something, could you keep it to yourself?
Gdybym ci coś powiedział, mógłbyś zachować to dla siebie?
If I were to tell you, would I still feel left out?
Gdybym ci powiedział, czy nadal czułbym się pominięty?
The hardest part of living life is not knowing what it brings
Najtrudniejszą częścią życia jest niewiedza, co ono przynosi
Harder than that still is thinking I might clip your wings
Jeszcze trudniejsza jest myśl, że podetnę ci skrzydła
(Chorus)
(Refren)
When you're dancing, in your rocking chair
Kiedy tańczysz, na swoim bujanym fotelu
When you're old, will you still want me there
Kiedy będziesz stary, czy nadal będziesz mnie tam chciał?
(Guitar Bridge)
(Most gitarowy)
When you're dancing, in your rocking chair
Kiedy tańczysz, na swoim bujanym fotelu
When you're older, will you still want me there
Kiedy będziesz starszy, czy nadal będziesz mnie tam chciał
When your bones ache, in your rocking chair
Gdy bolą Cię kości, w fotelu bujanym
When you're old, will you still want me there
Kiedy będziesz stary, czy nadal będziesz mnie tam chciał?
When you're old, will you still want me there
Kiedy będziesz stary, czy nadal będziesz mnie tam chciał?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.