Through to You Versuri Traducere în Română
Drăguț este ceea ce ne propunem - prin tine
Cute Is What We Aim For - Through to You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Got tired of not seeing proper chords for this song.
M-am săturat să nu văd acordurile potrivite pentru această melodie.
I'm lazy so I'm not transposing this as it should be. Every chord should be a half-
Sunt leneș, așa că nu transpun asta așa cum ar trebui. Fiecare acord ar trebui să fie jumătate-
step up as written (aka Capo 1)
urcă așa cum este scris (aka Capo 1)
This is how I like playing the chords (aka I don't know what some of them are
Așa îmi place să cânt acordurile (aka nu știu care sunt unele dintre ele
called so this is what they are):
numite așa sunt:
|--0----2----0----0----0--------5-----2-or-4---2---|
|--0----2----0----0----0---------5-----2-sau-4---2---|
All relative to the capo.
Toate legate de capo.
Or you can just play them as power chords if you're playing on electric/rock-like.
Sau le puteți cânta doar ca acorduri de putere dacă cântați pe electric/rock-like.
It'd probably be up to the bass to make it sound like the proper chords, though, then.
Totuși, probabil ar fi de latitudinea basului să-l facă să sune ca acordurile potrivite.
Intro: G B7 Em C
Introducere: G B7 Em C
Verse 1:
Versetul 1:
Well I've been busy creating this big mess
Ei bine, am fost ocupat să creez această mare mizerie
(That we've mistakenly called a success)
(Pe care l-am numit din greșeală un succes)
It's safe to say I passed the test
Este sigur să spun că am trecut testul
(and now you see me shaking under the stress)
(și acum mă vezi tremurând sub stres)
A short, short scenario, a different situation
Un scenariu scurt, scurt, o situație diferită
You can't keep on living with your verbal masturbation
Nu poți continua să trăiești cu masturbarea ta verbală
I've been blinking
Am clipit
You've been thinking
Te-ai gândit
Where does that leave us now?
Unde ne lasă asta acum?
Chorus:
Refren:
I'm gonna make sure this is better than before
Mă voi asigura că este mai bine decât înainte
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (strum D de două ori)
I'm gonna get through to you
Voi ajunge la tine
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
O să te fac să faci lucrurile pe care nu credeai că le vei face
I'm gonna get through to you.
Voi ajunge la tine.
Yeah I'm gonna get through to you.
Da, o să fac legătura cu tine.
Interlude:
Interludiu:
Verse 2:
Versetul 2:
Wow you were giving those cancerous answers
Wow, dădeai acele răspunsuri canceroase
Scandalous dancer, a second glance
Dansator scandalos, o a doua privire
A second chance, at romance
O a doua șansă, la romantism
I never thought you'd do me like you did
N-am crezut niciodată că o să mă faci așa cum ai făcut
I assumed the opposite
Am presupus contrariul
This is where we end up
Aici ajungem
I'm back to nothing
Am revenit la nimic
This is where we end up
Aici ajungem
I'm left with nothing.
am ramas fara nimic.
Bridge:
Pod:
(One, two)
(Unu, doi)
It seems that in everyone's life
Se pare că în viața fiecăruia
We rise and fall, it happens to us all
Ne ridicăm și coborâm, ni se întâmplă tuturor
It seems I never was right
Se pare că nu am avut niciodată dreptate
In taking these chances (failed romances)
Asumând aceste șanse (romanturi eșuate)
Bridge 2:
Podul 2:
Why you gotta go and do me like that?
De ce trebuie să mergi și să-mi faci așa?
Why you gotta hide the truth?
De ce trebuie să ascunzi adevărul?
Why you gotta go and play me like that?
De ce trebuie să te duci să mă joci așa?
Why you have to act a fool?
De ce trebuie să faci un prost?
Why you gotta go and do me like that?
De ce trebuie să mergi și să-mi faci așa?
Why you gotta hide the truth?
De ce trebuie să ascunzi adevărul?
Why you gotta go and play me like that?
De ce trebuie să te duci să mă joci așa?
Why you have to act a fool?
De ce trebuie să faci un prost?
Outro: (listen to song for timings)
Outro: (ascultați cântecul pentru timp)
I'm gonna make sure this is better than before
Mă voi asigura că este mai bine decât înainte
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (strum D de două ori)
I'm gonna get through to you
Voi ajunge la tine
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
O să te fac să faci lucrurile pe care nu credeai că le vei face
I'm gonna get through to you.
Voi ajunge la tine.
Yeah I'm gonna get through to you.
Da, o să fac legătura cu tine.
/#
/#
I'm gonna make sure this is better than before
Mă voi asigura că este mai bine decât înainte
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (strum D de două ori)
I'm gonna get through to you
Voi ajunge la tine
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
O să te fac să faci lucrurile pe care nu credeai că le vei face
I'm gonna get through to you.
Voi ajunge la tine.
I'm gonna get through to you.
Voi ajunge la tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
