Through to You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amacımız Sevimli - Sizin Sayenizde
Cute Is What We Aim For - Through to You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Got tired of not seeing proper chords for this song.
Bu şarkıya uygun akorları görememekten sıkıldım.
I'm lazy so I'm not transposing this as it should be. Every chord should be a half-
Tembelim bu yüzden bunu olması gerektiği gibi aktarmıyorum. Her akor yarım olmalı
step up as written (aka Capo 1)
yazıldığı gibi adım atın (diğer adıyla Capo 1)
This is how I like playing the chords (aka I don't know what some of them are
Akorları bu şekilde çalmayı seviyorum (diğer bir deyişle bazılarının ne olduğunu bilmiyorum)
called so this is what they are):
böyle adlandırılmışlardır):
|--0----2----0----0----0--------5-----2-or-4---2---|
|--0----2----0----0----0-------5-----2-or-4---2---|
All relative to the capo.
Hepsi capo ile ilgili.
Or you can just play them as power chords if you're playing on electric/rock-like.
Ya da eğer elektrik/rock tarzı çalıyorsanız, bunları sadece güç akorları olarak çalabilirsiniz.
It'd probably be up to the bass to make it sound like the proper chords, though, then.
O halde, doğru akorlar gibi ses çıkarması muhtemelen basa kalmış olacaktır.
Intro: G B7 Em C
Giriş: G B7 Em C
Verse 1:
Ayet 1:
Well I've been busy creating this big mess
Bu büyük karmaşayı yaratmakla meşguldüm
(That we've mistakenly called a success)
(Yanlışlıkla başarı dediğimiz şey)
It's safe to say I passed the test
Testi geçtiğimi söylemek güvenli
(and now you see me shaking under the stress)
(ve şimdi beni stres altında titrerken görüyorsunuz)
A short, short scenario, a different situation
Kısa, kısa bir senaryo, farklı bir durum
You can't keep on living with your verbal masturbation
Sözlü mastürbasyonunla yaşamaya devam edemezsin
I've been blinking
göz kırpıyordum
You've been thinking
düşünüyordun
Where does that leave us now?
Bu bizi şimdi nereye bırakıyor?
Chorus:
Koro:
I'm gonna make sure this is better than before
Bunun öncekinden daha iyi olduğundan emin olacağım
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (D'yi iki kez çalın)
I'm gonna get through to you
sana ulaşacağım
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Yapmayı hiç düşünmediğin şeyleri sana yaptıracağım
I'm gonna get through to you.
Sana ulaşacağım.
Yeah I'm gonna get through to you.
Evet sana ulaşacağım.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 2:
Ayet 2:
Wow you were giving those cancerous answers
Vay be kanser edici cevaplar veriyordun
Scandalous dancer, a second glance
Skandal dansçıya ikinci bakış
A second chance, at romance
Romantizmde ikinci bir şans
I never thought you'd do me like you did
Bana yaptığın gibi yapacağını hiç düşünmemiştim
I assumed the opposite
ben tam tersini varsaymıştım
This is where we end up
Burası bizim sonumuz
I'm back to nothing
Hiçbir şeye geri döndüm
This is where we end up
Burası bizim sonumuz
I'm left with nothing.
Hiçbir şeyim kalmadı.
Bridge:
Köprü:
(One, two)
(Bir, iki)
It seems that in everyone's life
Görünüşe göre herkesin hayatında
We rise and fall, it happens to us all
Yükseliriz ve düşeriz, bu hepimizin başına gelir
It seems I never was right
Görünüşe göre hiçbir zaman haklı olmadım
In taking these chances (failed romances)
Bu şansları değerlendirirken (başarısız aşklar)
Bridge 2:
Köprü 2:
Why you gotta go and do me like that?
Neden gidip bana böyle yapmak zorundasın?
Why you gotta hide the truth?
Neden gerçeği saklamak zorundasın?
Why you gotta go and play me like that?
Neden gidip benimle böyle oynamak zorundasın?
Why you have to act a fool?
Neden aptal gibi davranmak zorundasın?
Why you gotta go and do me like that?
Neden gidip bana böyle yapmak zorundasın?
Why you gotta hide the truth?
Neden gerçeği saklamak zorundasın?
Why you gotta go and play me like that?
Neden gidip benimle böyle oynamak zorundasın?
Why you have to act a fool?
Neden aptal gibi davranmak zorundasın?
Outro: (listen to song for timings)
Outro: (zamanlamalar için şarkıyı dinleyin)
I'm gonna make sure this is better than before
Bunun öncekinden daha iyi olduğundan emin olacağım
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (D'yi iki kez çalın)
I'm gonna get through to you
sana ulaşacağım
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Yapmayı hiç düşünmediğin şeyleri sana yaptıracağım
I'm gonna get through to you.
Sana ulaşacağım.
Yeah I'm gonna get through to you.
Evet sana ulaşacağım.
/#
/#
I'm gonna make sure this is better than before
Bunun öncekinden daha iyi olduğundan emin olacağım
G Bm Em (strum D twice)
G Bm Em (D'yi iki kez çalın)
I'm gonna get through to you
sana ulaşacağım
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Yapmayı hiç düşünmediğin şeyleri sana yaptıracağım
I'm gonna get through to you.
Sana ulaşacağım.
I'm gonna get through to you.
Sana ulaşacağım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
