All Through the Night Paroles Traduction Française

Cyndi Lauper - Tout au long de la nuit

by Cyndi Lauper

Cyndi Lauper - All Through the Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All Through the Night - Cyndi Lauper
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cyndi Lauper All Through the Night

{comment:
{commentaire :
From: gbowlby@magi.com (Gary Bowlby)
De : gbowlby@magi.com (Gary Bowlby)
Subject: l/lauper_cyndi/all_through_the_night.crd
Sujet : l/lauper_cyndi/all_through_the_night.crd
Date: Sun, 15 Mar 1998 13:54:37 -0500
Date : dim. 15 mars 1998 13:54:37 -0500
Arrangements by Cyndi Lauper, Rick Chertoff, Rob Hyman, Eric Bazilian
Arrangements de Cyndi Lauper, Rick Chertoff, Rob Hyman, Eric Bazilian
Preformed by Cyndi Lauper as released on the album 'She's So Unusual'
Préformé par Cyndi Lauper comme sorti sur l'album 'She's So Unusual'
}
}
All through the night
Toute la nuit
I'll be awake and I'll be with you
Je serai réveillé et je serai avec toi
All through the night
Toute la nuit
This precious time when time is new
Ce moment précieux où le temps est nouveau
Oh, all through the night today
Oh, toute la nuit aujourd'hui
Knowing that we feel the same without saying
Sachant que nous ressentons la même chose sans le dire
We have no past, we won't reach back
Nous n'avons pas de passé, nous ne reviendrons pas
Keep with me, forward all through the night
Reste avec moi, avance toute la nuit
And once we start, the meter clicks
Et une fois qu'on commence, le compteur clique
And it goes running all through the night
Et ça continue toute la nuit
Until it ends, there is no end
Jusqu'à ce que ça se termine, il n'y a pas de fin
All through the night
Toute la nuit
stray cat is crying, so stray cat sings back
le chat errant pleure, alors le chat errant chante en retour
All through the night
Toute la nuit
They have forgotten what by day they lack
Ils ont oublié ce qui leur manque au quotidien
Oh, under those white street lamps,
Oh, sous ces lampadaires blancs,
there is a little chance they may see
il y a une petite chance qu'ils voient
We have no past, we won't reach back
Nous n'avons pas de passé, nous ne reviendrons pas
Keep with me, forward all through the night
Reste avec moi, avance toute la nuit
And once we start, the meter clicks
Et une fois qu'on commence, le compteur clique
And it goes running all through the night
Et ça continue toute la nuit
Until it ends, there is no end
Jusqu'à ce que ça se termine, il n'y a pas de fin
Instrumental:(same as first four lines of verse)
Instrumental : (identique aux quatre premières lignes du vers)
Oh the sleep in your eyes is enough
Oh, le sommeil dans tes yeux suffit
Let me be there let me stay there a while
Laisse-moi être là, laisse-moi y rester un moment
We have no past, we won't reach back
Nous n'avons pas de passé, nous ne reviendrons pas
Keep with me, forward all through the night
Reste avec moi, avance toute la nuit
And once we start, the meter clicks
Et une fois qu'on commence, le compteur clique
And it goes running all through the night
Et ça continue toute la nuit
Until it ends, there is no end
Jusqu'à ce que ça se termine, il n'y a pas de fin
Keep with me, forward all through the night
Reste avec moi, avance toute la nuit
And once we start, the meter clicks
Et une fois qu'on commence, le compteur clique
And it goes running all through the night
Et ça continue toute la nuit
Until it ends, there is no end--------
Jusqu'à ce que ça se termine, il n'y a pas de fin ---------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.