Dorina 歌詞 日本語訳
ダダ - ドリーナ
by dada
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
originally by ~From: Don Hasenmayer
原文は ~From: Don Hasenmayer
I worked on this some, and this is what I came up with.
私はこれにいくつか取り組んで、これが私が思いついたものです。
--jeff
--ジェフ
Dorina : Dada Puzzle
ドリーナ:ダダパズル
lots of bends and stuff, but you can figure it out
曲がり角などがたくさんあるが、理解できるだろう
pinch harm
ピンチ害
The part right before the verse begins is:
詩が始まる直前の部分は次のとおりです。
or...
それとも...
() ass
() お尻
Tried to make you happen
あなたを実現させようとした
() ass
() お尻
Tried to make you real
あなたを本物にしようとした
() ass ass
() お尻、お尻
Tried to make your face
顔を作ってみた
From a broken Ferris Wheel
壊れた観覧車から
B--------------- -5--5--5- then the part
B--------------- -5--5--5- 次にその部分
G-0-0-2-2-0-0--- -4--4--4- that comes before
G-0-0-2-2-0-0--- -4--4--4- の前に来る
D-0-0-2-2-0-0--- --------- Riff 1
D-0-0-2-2-0-0--- ------------- リフ 1
this part x2
この部分×2
Listen to me Dori
聞いてよドリ
Listen and you'll hear
聞いてください、そうすれば聞こえます
A wind that carries Lonely
孤独を運ぶ風
And a wind that carries tears
そして涙を運ぶ風
Dorina
ドリーナ
Dorina
ドリーナ
riff 2
リフ2
Riff 2A (chord sequence after riff2)
Riff 2A (riff2以降のコードシーケンス)
e-5---5---5--5-------you can-----5--5--5--5-- It's really just a matter of
e-5---5---5--5--------できるよ-----5--5--5--5-- それは本当にただの問題です
B-6---5---3--3-------also try----6--5--6--3-- personal preference, as far
B-6---5---3--3----個人的な好みでも試してみてください----6--5--6--3--
G-7---4---5--4--------these------7--6--5--4-- as I'm concerned. My ear
私が懸念しているのは、G-7---4---5--4--------これら--------7--6--5--4--です。私の耳
D-------------------------------------------- for music isn't perfect, so
D------------------------------------------- 音楽は完璧ではないので、
A-------------------------------------------- I just play whatever I think
A------------------------------------------- 思ったことをただ弾くだけ
E-------------------------------------------- sounds good.
E------------------------------------------- いいですね。
You can also try just strumming the end chords with an emphasis on the high
高音域を強調して最後のコードだけをかき鳴らすこともできます。
strings.
文字列。
The bartender must be crazy
バーテンダーは頭がおかしいに違いない
He's such an irritating host
彼はとてもイライラするホストです
Every night the same dumb question
毎晩同じ愚かな質問
Where's your pretty little ghost
あなたのかわいい幽霊はどこですか
Can't a man imagine
男には想像できないのか
Can't a man be free
男は自由になれないのか
Can't a man just have one little drink
男はちょっと一杯飲むだけじゃだめなんだよ
End Chords
エンドコード
it also wouldn't surprise me if it were two guitars, one playing riff 2a
それが2本のギターで、1本がリフ2aを演奏していても驚かないでしょう
and the other playing
そしてもう一人は遊んでいる
By the way, you may have noticed I don't omit notes on any of the strings
ちなみに、お気づきかもしれませんが、どの弦の音も省略していません。
for these chords. That's because I don't know which ones to leave out.
これらのコードの場合。どれを外せばいいのか分からないからです。
Dorina
ドリーナ
Dorina
ドリーナ
Well, that's what I've got. I didn't fill in all the solos, because that
まあ、それが私が持っているものです。すべてのソロを埋めたわけではありません。
stuff takes forever, but I like the sound of most of this. If you have any
作業には永遠に時間がかかりますが、私はこのサウンドのほとんどが気に入っています。何かあれば
feedback on what I've done with this, let me know. Thanks for the headstart.
これに関して私が行ったことについてのフィードバックがあれば、お知らせください。有利なスタートを切っていただきありがとうございます。
--jeff
--ジェフ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.