Glendale P.D. Hates Daggermouth Songtekst Nederlandse Vertaling
Daggermouth - Glendale P.D. Heeft een hekel aan Daggermouth
by Daggermouth
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GLENDALE P.D. HATES DAGGERMOUTH - daggermouth
GLENDALE P.D. HAAT DAGGERMOUTH - dolkmond
E-flat (Standard tuning, half-step down: EbAbDbGbbbeb)
Es (standaardstemming, halve toon omlaag: EbAbDbGbbbeb)
Legend:
Legende:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - Palm mute o - Herhaalbalk
x - Dead note o
x - Dode noot o
_ - Let ring _______
_ - Laat bellen _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - Rust |1,2... - Einde voor herhalingen
/ - Slide up # - Harmonic
/ - Schuif omhoog # - Harmonisch
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - Naar beneden glijden Nx - Aantal herhalingen
h - Hammer on v - Vibrato
h - Hamer op v - Vibrato
b - bend * - Staccato
b - bocht * - Staccato
r - release n - Bar number
r - release n - Maatnummer
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(x) - Noot overgenomen van de vorige maat ^ - Harmonische toonhoogte
4-2-0 note series on the A-string is iffy. It's definitely not right, but
4-2-0 notenreeksen op de A-snaar zijn dubieus. Het klopt absoluut niet, maar
it's in the right general area.
het bevindt zich in het juiste algemene gebied.
Update 07/30/2011: I received a correction for how to play the lead part of the
Update 30-07-2011: Ik heb een correctie ontvangen voor het spelen van de hoofdrol van de
breakdown years ago. I'm not sure why it took me so long to fix it, but here you go!
breuk jaren geleden. Ik weet niet zeker waarom het zo lang duurde om het te repareren, maar alsjeblieft!
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Key - E
Sleutel - E
Tempo - approx. 205
Tempo - ca. 205
Intro (0:00-0:09):
Inleiding (0:00-0:09):
Db|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|
Db|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|
Db|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|
Db|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|
Db|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|
Db|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|-2-----2-%-2-%-2-|(2)--------------|
Db|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|
Db|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|-9-999-9-%-9-%-9-|(9)--9-9-9-9-9-9-|
Db|-%-2-%-----------|
Db|-%-2-%-----------|
Gb|---9-----PICK----|
Gb|---9-----KIES----|
Db|-%-9----Scr*pE---|
Db|-%-9----Scr*pE---|
Verse (0:09-0:40):
Vers (0:09-0:40):
_________________
_________________
Gb|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6---------|-----------------|----------------o|
Gb|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6---------|----------------|----------------o|
Db|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6-9-9-9-9-|-7-7-7-7-9-9-9-9-|-2-2-2-2--------o|
Db|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6-9-9-9-9-|-7-7-7-7-9-9-9-9-|-2-2-2-2--------o|
Gb|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6---------|-----------------|----------------o|
Gb|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6---------|----------------|----------------o|
Db|o9-9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6-9-9-9-9-|-7-7-7-7-9-9-9-9-|-2-2-2-2-2-2-2-2o|
Db|o9-9-9-9-9-9-9-|-6-6-6-6-9-9-9-9-|-7-7-7-7-9-9-9-9-|-2-2-2-2-2-2-2-2o|
_________________
_________________
Db|-2222-%-2-%-2-%--|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-----------------|
Db|-2222-%-2-%-2-%--|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|----------------|
Db|-9999-%-9-%-9-%--|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-9-9-9-9-9-9-9-9-|
Db|-9999-%-9-%-9-%--|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-9-9-9-9-9-9-9-9-|
Db|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-2-%-2-%-2-------|
Db|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-2-%-2-%-2-------|
Db|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|------%----------|
Db|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-6-6-6-6-6-6-6-6-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|------%----------|
Db|-2-%-2-%-2-------|-7---9---2--%----|-2-%-2-%-2-------|-2-%-2-%-2-------|
Db|-2-%-2-%-2-------|-7---9---2--%----|-2-%-2-%-2-------|-2-%-2-%-2-------|
Db|------%----------|----%------------|----%------------|----%------------|
Db|------%----------|----%------------|----%------------|----%------------|
Gb|-----------------|---------/9------|(9)--------PICK--|
Gb|-----------------|---------/9------|(9)--------KIES--|
Db|--------%--------|---------/9------|(9)-------Scr*pE-|
Db|--------%--------|---------/9------|(9)-------Scr*pE-|
Well we finally made it home from a four-week battle out on the road.
Nou, we zijn eindelijk thuisgekomen na een gevecht van vier weken onderweg.
Amazing shows, overshadowed by inflated egos.
Geweldige shows, overschaduwd door opgeblazen ego's.
I never thought I'd hear myself say that. I'm just so happy to be home again.
Ik had nooit gedacht dat ik mezelf dat zou horen zeggen. Ik ben gewoon zo blij om weer thuis te zijn.
But I still know being back will get old. But I still know I'm raring to go.
Maar ik weet nog steeds dat het oud zal worden om terug te zijn. Maar ik weet nog steeds dat ik klaar ben om te gaan.
Breakdown (0:40-1:20):
Uitsplitsing (0:40-1:20):
Gb|o----------------|-----------------|-2-2-------2---2-|-----------------|
Gb|o----------------|-----------------|-2-2-------2---2-|-----------------|
Db|o2-2---%---2---2-|--------%--------|-2-2---%---2-%-2-|--------%--------|
Db|o2-2---%---2---2-|--------%--------|-2-2---%---2-%-2-|--------%--------|
Ab|-2-2-------2-%-2-|-----------------|-0-0-------0---0-|-----------------|
Ab|-2-2-------2-%-2-|-----------------|-0-0-------0---0-|----------------|
Gb|o----------------|-------4-------4-|-----------------|-------4---------|
Gb|o----------------|-------4-------4-|----------------|-------4---------|
Db|o%---------%-----|-%---------------|-%---------%-----|-%---------------|
Db|o%---------%-----|-%---------------|-%---------%-----|-%---------------|
Gb|-6-6-------6---6-|-----------------|-4-4-------4---4-|----------------o|
Gb|-6-6-------6---6-|-----------------|-4-4-------4---4-|----------------o|
Db|-6-6---%---6-%-6-|--------%--------|-4-4---%---4-%-4-|--------%-------o|
Db|-6-6---%---6-%-6-|--------%--------|-4-4---%---4-%-4-|--------%-------o|
Gb|-----------------|-------4-------4-|-----------------|-------4--------o|
Gb|-----------------|-------4-------4-|----------------|-------4--------o|
Db|-%---------%-----|-%---------------|-%---------%-----|-%--------------o|
Db|-%---------%-----|-%---------------|-%---------%-----|-%--------------o|
Gb|o----------------|-----------------|-2-2-2-2---2---2-|---2-2-2-2-2-2-2-|
Gb|o----------------|-----------------|-2-2-2-2---2---2-|---2-2-2-2-2-2-2-|
Db|o2-2-2-2-%-2-%-2-|-%-2-2-2-2-2-2-2-|-2-2-2-2-%-2-%-2-|-%-2-2-2-2-2-2-2-|
Db|o2-2-2-2-%-2-%-2-|-%-2-2-2-2-2-2-2-|-2-2-2-2-%-2-%-2-|-%-2-2-2-2-2-2-2-|
Gb|o----------------|-------4-------4-|-----------------|-------4---------|
Gb|o----------------|-------4-------4-|----------------|-------4---------|
Db|o-------%--------|-%---------------|--------%--------|-%---------------|
Db|o-------%--------|-%---------------|--------%-------|-%---------------|
Gb|-6-6-6-6---6---6-|---6-6-6-6-6-6-6-|-4-4-4-4---4---4-|---4-4-4-4-4-4-4o|
Gb|-6-6-6-6---6---6-|---6-6-6-6-6-6-6-|-4-4-4-4---4---4-|---4-4-4-4-4-4-4o|
Db|-6-6-6-6-%-6-%-6-|-%-6-6-6-6-6-6-6-|-4-4-4-4-%-4-%-4-|-%-4-4-4-4-4-4-4o|
Db|-6-6-6-6-%-6-%-6-|-%-6-6-6-6-6-6-6-|-4-4-4-4-%-4-%-4-|-%-4-4-4-4-4-4-4o|
Gb|-----------------|-------4-------4-|-----------------|-------4--------o|
Gb|-----------------|-------4-------4-|----------------|-------4--------o|
Db|--------%--------|-%---------------|--------%--------|-%--------------o|
Db|--------%--------|-%---------------|--------%-------|-%-------------o|
It's just so hard to adjust back to a normal life. Everything's been
Het is gewoon zo moeilijk om je weer aan te passen aan een normaal leven. Alles is geweest
taken from me, depending on my best friends to survive. I wouldn't change
van mij afgenomen, afhankelijk van mijn beste vrienden om te overleven. Ik zou niet veranderen
a single moment -- trainwreck I call my life. I'd make all the same
een enkel moment - een treinwrak noem ik mijn leven. Ik zou allemaal hetzelfde maken
sacrifices to see kids scream the words I write.
offers om kinderen de woorden te zien schreeuwen die ik schrijf.
I never thought that we'd be here, can only hope that you still care.
Ik had nooit gedacht dat we hier zouden zijn, ik kan alleen maar hopen dat het je nog steeds kan schelen.
Outro (1:21-1:37):
Outro (1:21-1:37):
Db|(2)-%------------|
Db|(2)-%------------|
Db|(2)-%------------|
So turn the stereo up and drive, we'll meet you there. It's just one more day.
And all I've got to say is that you guys are all I need.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
