Shannon Rhodes Letra Traducción al Español
Damien Jurado - Shannon Rhodes
Damien Jurado - Shannon Rhodes letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Shannon Rhodes by Damien Jurado
Shannon Rhodes de Damien Jurado
This is my first cord/tab posting. I couldn't find cords anywhere for this beautiful
Esta es mi primera publicación sobre cables/pestañas. No pude encontrar cordones por ningún lado para esta hermosa.
and somber song, so I decided to give it a shot and post what I came up with. I'm not
y una canción sombría, así que decidí intentarlo y publicar lo que se me ocurrió. no lo soy
if this is correct, it's probably not. So anyone with more talent or insight should add
Si esto es correcto, probablemente no lo sea. Entonces, cualquiera con más talento o conocimiento debería agregar
thoughts, please feel free to email me as well.
pensamientos, no dude en enviarme un correo electrónico también.
(add9)
(añadir9)
*sometimes it sounds better with the D# in on the cord I have listed as G/D.
*a veces suena mejor con el D# en el cable que he enumerado como G/D.
At a few points in the song, it sounds nice to change the Fmaj7 to F(add9 (especially
En algunos puntos de la canción, suena bien cambiar Fmaj7 a F(add9 (especialmente
there's no verse). All you do is add the B to the Fmaj7
no hay verso). Todo lo que haces es agregar la B al Fmaj7.
I don't have strings listed as open or closed because I just kind of feel it out or pick
No tengo cadenas listadas como abiertas o cerradas porque simplemente las siento o las selecciono.
them when I strum. If you listen to the song while you play the first few times,
ellos cuando rasgueo. Si escuchas la canción mientras tocas las primeras veces,
figure out where to make contact for each strum.
averigüe dónde hacer contacto para cada rasgueo.
pitch.
tono.
I drove from Montesano to Aberdeen
Conduje desde Montesano a Aberdeen.
From Aberdeen to Pacific Beach
De Aberdeen a Pacific Beach
And a pocket full of wrong numbers
Y un bolsillo lleno de números equivocados
Has anybody here seen Shannon Rhodes
¿Alguien aquí ha visto a Shannon Rhodes?
I see her in the window of my memory
La veo en la ventana de mi memoria
She's standing like an angel down the hall
Ella está parada como un ángel al final del pasillo.
I'll call you when I get home this evening
Te llamaré cuando llegue a casa esta noche.
Has anybody here seen Shannon Rhodes
¿Alguien aquí ha visto a Shannon Rhodes?
Some say that she moved in with her lover
Algunos dicen que se mudó con su amante.
The man that her mother could not stand
El hombre que su madre no soportaba.
And Ma, he only hits me when he's angry
Y mamá, sólo me pega cuando está enojado.
Has anybody seen Shannon Rhodes
¿Alguien ha visto a Shannon Rhodes?
Four miles from the highway they found her
A cuatro millas de la carretera la encontraron
Laying in the tall grass by the road
Acostado en la hierba alta junto al camino
And she was murdered by the hands of her lover
Y fue asesinada por las manos de su amante.
Goodbye, goodbye, Shannon Rhodes?
¿Adiós, adiós, Shannon Rhodes?
Yesterday I went out to her grave site
Ayer salí a su tumba
It was the same day that her lover stood his trail
Fue el mismo día que su amante le siguió el rastro.
And at her grave I stood there and remembered
Y en su tumba me paré allí y recordé
All of my days with her are gone.
Todos mis días con ella se han ido.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
