Shannon Rhodes Testo Traduzione Italiana

Damien Jurado - Shannon Rhodes

by Damien Jurado

Damien Jurado - Shannon Rhodes testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Damien Jurado Shannon Rhodes

Shannon Rhodes by Damien Jurado
Shannon Rhodes di Damien Jurado
This is my first cord/tab posting. I couldn't find cords anywhere for this beautiful
Questo è il mio primo post su cavo/linguetta. Non sono riuscito a trovare cavi da nessuna parte per questo bellissimo
and somber song, so I decided to give it a shot and post what I came up with. I'm not
e una canzone cupa, quindi ho deciso di provarci e pubblicare quello che mi è venuto in mente. Non lo sono
if this is correct, it's probably not. So anyone with more talent or insight should add
se questo è corretto, probabilmente non lo è. Quindi chiunque abbia più talento o intuizione dovrebbe aggiungere
thoughts, please feel free to email me as well.
pensieri, non esitate a scrivermi anche un'e-mail.
(add9)
(aggiungi9)
*sometimes it sounds better with the D# in on the cord I have listed as G/D.
*a volte suona meglio con il RE# sul cavo che ho indicato come SOL/RE.
At a few points in the song, it sounds nice to change the Fmaj7 to F(add9 (especially
In alcuni punti della canzone, sembra carino cambiare Fmaj7 in F(add9 (specialmente
there's no verse). All you do is add the B to the Fmaj7
non c'è verso). Tutto quello che fai è aggiungere la B a Fmaj7
I don't have strings listed as open or closed because I just kind of feel it out or pick
Non ho le stringhe elencate come aperte o chiuse perché semplicemente le sento o le scelgo
them when I strum. If you listen to the song while you play the first few times,
loro quando strimpello. Se ascolti la canzone mentre suoni le prime volte,
figure out where to make contact for each strum.
capire dove stabilire il contatto per ogni strimpellata.
pitch.
passo.
I drove from Montesano to Aberdeen
Ho guidato da Montesano ad Aberdeen
From Aberdeen to Pacific Beach
Da Aberdeen a Pacific Beach
And a pocket full of wrong numbers
E una tasca piena di numeri sbagliati
Has anybody here seen Shannon Rhodes
Qualcuno qui ha visto Shannon Rhodes
I see her in the window of my memory
La vedo nella finestra della mia memoria
She's standing like an angel down the hall
È in piedi come un angelo in fondo al corridoio
I'll call you when I get home this evening
Ti chiamo quando torno a casa stasera
Has anybody here seen Shannon Rhodes
Qualcuno qui ha visto Shannon Rhodes
Some say that she moved in with her lover
Alcuni dicono che si sia trasferita dal suo amante
The man that her mother could not stand
L'uomo che sua madre non sopportava
And Ma, he only hits me when he's angry
E mamma mi picchia solo quando è arrabbiato
Has anybody seen Shannon Rhodes
Qualcuno ha visto Shannon Rhodes
Four miles from the highway they found her
L'hanno trovata a quattro miglia dall'autostrada
Laying in the tall grass by the road
Sdraiato nell'erba alta lungo la strada
And she was murdered by the hands of her lover
Ed è stata uccisa per mano del suo amante
Goodbye, goodbye, Shannon Rhodes?
Addio, arrivederci, Shannon Rhodes?
Yesterday I went out to her grave site
Ieri sono andato alla sua tomba
It was the same day that her lover stood his trail
È stato lo stesso giorno in cui il suo amante ha lasciato le sue tracce
And at her grave I stood there and remembered
E sulla sua tomba stavo lì e ricordavo
All of my days with her are gone.
Tutti i miei giorni con lei sono finiti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.