Life Slash Dreams Songtekst Nederlandse Vertaling
Dan Black - Life Slash Dreams
by Dan Black
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st Fret
Capo: 1e fret
I like to palm mute the verses.
Ik hou ervan om de verzen met de hand te dempen.
Please note that there is a difference between the first chorus, and the other two.
Houd er rekening mee dat er een verschil is tussen het eerste refrein en de andere twee.
Verse:1
Vers: 1
Into my car comes a light of a setting song
In mijn auto komt het licht van een achtergrondlied
That lonely star and the sound of the traffic home
Die eenzame ster en het geluid van het verkeer naar huis
How often am I here where I just disappear
Hoe vaak ben ik hier waar ik gewoon verdwijn
Maybe I wash away, am I awake or am I asleep?
Misschien spoel ik weg, ben ik wakker of slaap ik?
Chorus:
refrein:
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somewhere in between
En ik zweef daar ergens tussenin
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somwhere in between
En ik zweef ergens daar tussenin
Somewhere in between, somewhere in between
Ergens daar tussenin, ergens tussenin
Verse 2:
Vers 2:
She melts alone to some stupid hum drum song
Ze smelt alleen bij een of ander stom zoemdrumliedje
And it feels so good, how do things go wrong?
En het voelt zo goed, hoe kunnen dingen misgaan?
Daffodils and guns pointing at your sons?
Narcissen en geweren gericht op uw zonen?
All you do is talk away, am I awake or am I asleep?
Het enige wat je doet is wegpraten: ben ik wakker of slaap ik?
Chorus:
refrein:
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somewhere in between
En ik zweef daar ergens tussenin
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somwhere in between
En ik zweef ergens daar tussenin
Somewhere in between, somewhere in between
Ergens daar tussenin, ergens tussenin
Somewhere in between
Ergens daar tussenin
Bridge:
Brug:
In bars and cafes and railroad stations
In bars en cafés en treinstations
All talking vowels
Allemaal pratende klinkers
I guess I have no choice
Ik denk dat ik geen keus heb
I need to find your voice or i'll just dissolve
Ik moet je stem vinden, anders los ik op
Chorus:
refrein:
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somewhere in between
En ik zweef daar ergens tussenin
Life is life, dreams are dreams
Het leven is het leven, dromen zijn dromen
And I'm floating somwhere in between
En ik zweef ergens daar tussenin
Somewhere in between, somewhere in between
Ergens daar tussenin, ergens tussenin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
