Life Slash Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dan Black – Sny życia tnące
by Dan Black
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st Fret
Capo: 1. próg
I like to palm mute the verses.
Lubię wyciszać wersety dłonią.
Please note that there is a difference between the first chorus, and the other two.
Należy pamiętać, że istnieje różnica pomiędzy pierwszym refrenem i dwoma pozostałymi.
Verse:1
Werset: 1
Into my car comes a light of a setting song
Do mojego samochodu wpada światło zachodzącej piosenki
That lonely star and the sound of the traffic home
Ta samotna gwiazda i odgłos ruchu ulicznego do domu
How often am I here where I just disappear
Jak często jestem tutaj i po prostu znikam
Maybe I wash away, am I awake or am I asleep?
Może się zmywam, czy czuwam, czy śpię?
Chorus:
Chór:
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somewhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somwhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Somewhere in between, somewhere in between
Gdzieś pomiędzy, gdzieś pomiędzy
Verse 2:
Werset 2:
She melts alone to some stupid hum drum song
Rozpływa się samotnie przy jakiejś głupiej piosence na bębnach
And it feels so good, how do things go wrong?
I czuję się tak dobrze, jak coś może pójść nie tak?
Daffodils and guns pointing at your sons?
Żonkile i pistolety wycelowane w twoich synów?
All you do is talk away, am I awake or am I asleep?
Wszystko, co robisz, to gadanie: czy jestem przytomny, czy śpię?
Chorus:
Chór:
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somewhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somwhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Somewhere in between, somewhere in between
Gdzieś pomiędzy, gdzieś pomiędzy
Somewhere in between
Gdzieś pomiędzy
Bridge:
Most:
In bars and cafes and railroad stations
W barach, kawiarniach i na stacjach kolejowych
All talking vowels
Wszystkie gadające samogłoski
I guess I have no choice
Chyba nie mam wyboru
I need to find your voice or i'll just dissolve
Muszę odnaleźć Twój głos, albo po prostu się rozpłynę
Chorus:
Chór:
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somewhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Life is life, dreams are dreams
Życie jest życiem, marzenia są marzeniami
And I'm floating somwhere in between
A ja unoszę się gdzieś pomiędzy
Somewhere in between, somewhere in between
Gdzieś pomiędzy, gdzieś pomiędzy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
