The Last to Know Versuri Traducere în Română

Dan Fogelberg - Ultimul care se știe

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - The Last to Know versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Last to Know - Dan Fogelberg
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg The Last to Know

DK.. ."Phoenix". . 1980
DK.. „Phoenix”. . 1980
#
#
#
#
Living in.. a house of cards,, praying the wind doesn't
Locuind într-o casă de cărți, roagă-te că vântul nu o face
blow too hard.
sufla prea tare.
Giving in.. to differences,, straining to keep up appearances.
Cedarea... în fața diferențelor, străduindu-se să păstreze aparențe.
Making believe the thread can be saved,
Făcând să creadă că firul poate fi salvat,
You're aching to leave but deathly afraid of letting go,
Îți doare să pleci, dar îți este frică de moarte să renunți,
..The thread's entangled you so...
..Firul te-a încurcat atât de...
#
#
Jealousies.. and legal fees, running away like two refugees.
Gelozii... și taxe legale, fugind ca doi refugiați.
Shadowed eyes.. and alibis, tell you too late
Ochi umbriți.. și alibiuri, vă spun prea târziu
you've been victimized.
ai fost victimizat.
Freedom is here but seems to elude you,
Libertatea este aici, dar pare să te ocolească,
Trying to change your dreams into what your needs allow,
Încercați să vă schimbați visele în ceea ce vă permit nevoile,
..It should be easy by now...
..Ar trebui să fie ușor până acum...
Why is love,, always the last to know?
De ce dragostea este întotdeauna ultima care știe?
#
#
Bridge:
Pod:
Falling back on better days, trying your damndest to laugh,
Să te întorci în zilele mai bune, încercând cel mai nenorocit să râzi,
You've thrown those childish dreams away, it's over you say still you ask,..
Ai aruncat acele vise copilărești, s-a terminat, spui că tot întrebi,...
Why is love always the last to know?
De ce dragostea este întotdeauna ultima care știe?
#
#
GUITAR SOLO
SOLO DE CHITARĂ
#
#
Falling back on better days, trying your damndest to laugh,
Să te întorci în zilele mai bune, încercând cel mai nenorocit să râzi,
You've thrown those childish dreams away, it's over you say still you ask,
Ai aruncat acele vise copilărești, s-a terminat, spui că tot întrebi,
Why is love always the last to know?
De ce dragostea este întotdeauna ultima care știe?
Why is love always the last to know?
De ce dragostea este întotdeauna ultima care știe?
END
Sfârşit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.